Поиск по творчеству и критике
Cлово "1860"
Входимость: 6. Размер: 16кб.
Входимость: 6. Размер: 93кб.
Входимость: 5. Размер: 64кб.
Входимость: 3. Размер: 36кб.
Входимость: 3. Размер: 148кб.
Входимость: 2. Размер: 132кб.
Входимость: 2. Размер: 90кб.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Входимость: 2. Размер: 30кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 165кб.
Входимость: 2. Размер: 88кб.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Входимость: 2. Размер: 30кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 83кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 125кб.
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 91кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 134кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Входимость: 1. Размер: 70кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 6. Размер: 16кб.
Часть текста: вел. кн. (имп. Александр II) (1818-1881) Алексеев М. П. Андросов В. П. (1803-1841) Анненков П. В. (1813-1887) Ариосто Л. (1474-1533) Аристотель (384-322 до н. э.) Армфельд А. О. (1806-1868) Армстронг И. А. Арнольди Л. И. (1822-1860) Арну О. Асиновская С. А. Бакунин М. А. (1814-1876) Балабина М. П. (1820-1901) Балланш П. С. (1776-1847) Бальзак О. (1799-1850) Бантыш-Каменский Н. Н. (1737-1814) Барант Г. -П. (1782-1866) Барсуков Н. П. (1838-1906) Батюшков К. Н. (1787-1855) Башуцкий А. П. (1793-1877) Белинский В. Г. (1811-1848) Белоусов Н. Г. (1799-1854) Бенардаки Д. Е. (1799-1870) Бенедиктов В. Г. (1807-1873) Бенкендорф А. X. (1783-1844) Берг Н. В. (1824-1884) Бланки О. (1805-1881) Бобринский А. А. (1800-1868) Бодянский О. М. (1808-1877) Бональд А. (1754-1840) Боровков А. Д. (1788-1856) Боткин В. П. (1811-1869) Боткин М. П. (1839-1914) Боткин Н. П. (1813-1869) Браницкая А. В. (1754-1838) Брут М. -Ю. (85-42 до н. э.) Булгаков А. Я. (1781-1863) Булгаков К. Я. (1782-1835) Булгарин Ф. В. (1789-1859) Бунин Н. Бурачок С. А. (1800-1876) Буташевич-Петрашевский М. В. (1821-1866) Бутенев А. П. (1787-1866) Бутурлин Д. П. (1790-1849) Валуев П. А. (1814-1890) Васильчиков И. В. (1776-1847) Веневитинов А. В. (1806-1872) Вергилий П. -М. (70-19 дон. э.) Виардо Л. (1800-1883) Вигель Ф. Ф. (1786-1856) Виктория, королева (1819-1901) Вилльмен Ф. (1790-1870) Вилькинс И. Я. ...
Входимость: 6. Размер: 93кб.
Часть текста: действительности, между величием нашего созерцания и ничтожеством нашего действия. Кажется иногда, что русская литература истощила до конца русскую действительность: как исполинский единственный цветок Victoria Regia, русская действительность дала русскую литературу и ничего уже большего дать не может. Во сне мы были боги, а наяву людьми еще не стали. Д. С. Мережковский 1 Был ли в России декаданс? «Хотя в эпохи упадка вырождающихся становится больше, но благодаря именно им создаются государства», — писал Эмиль Дюркгейм в своем знаменитом исследовании «Самоубийство» (1897). Этот вывод он иллюстрировал, сравнивая современную ему французскую литературу с российской: «В писателях обеих наций заметны болезненная тонкость нервной системы и определенный недостаток психического и нравственного равновесия. Но насколько разные социальные следствия проистекают из этих одинаковых условий, как биологических, так и социологических! В то время как русская литература полна идеалов, в то время как ее специфическая меланхолия, основанная на активном сострадании к человеческим несчастьям, это — здоровая печаль, которая побуждает к действию, наша… не выражает ничего, кроме глубокого отчаяния и тревожного состояния депрессии» 2 . По Дюркгейму, возраст и жизнеспособность общества...
Входимость: 5. Размер: 64кб.
Часть текста: В.: Гоголь в жизни. Примечание ПРИМЕЧАНИЕ * АЙВАЗОВСКИЙ Иван Константинович (1817--1900) -- выдающийся русский художник-маринист. АКСАКОВ Иван Сергеевич (1823--1886) -- младший сын С. Т. Аксакова, в молодости хороший поэт, впоследствии выдающийся публицист-славянофил, издатель еженедельной газеты "Русь". В конце сороковых годов служил членом уголовной палаты в Калуге, где хорошо был знаком с А. О. Смирновой. АКСАКОВ Константин Сергеевич (1817--1860) -- старший сын С. Т. Аксакова, один из основоположников русского славянофильства. Ученый, публицист, драматург. По поводу первого тома "Мертвых душ" напечатал юношески восторженную брошюру, насмешившую неумеренными своими восхвалениями даже ярых поклонников "Мертвых душ", как, например, Белинский. Однако он же в письме к Гоголю дал очень суровую оценку "Переписке с друзьями". АКСАКОВ Сергей Тимофеевич (1791--1859) -- в молодости литературный старовер, напыщенный поэт, переводчик Буало и Мольера, театрал и декламатор. В сороковых годах пишет "Записки об уженье рыбы", "Записки ружейного охотника" и прославившую его "Семейную хронику" с ее продолжением "Детские годы Багрова-внука". Крупный помещик. В подмосковном его имении Абрамцеве часто гащивал Гоголь. АКСАКОВА Вера...
Входимость: 3. Размер: 36кб.
Часть текста: русского славянофильства, поэт, историк, филолог, критик. Аксаков Иван Сергеевич (1823–1886) – младший сын С. Т. Аксакова, в молодости хороший поэт, впоследствии выдающийся публицист-славянофил, издатель еженедельной газеты «Русь». Аксакова Ольга Семеновна (1793–1879) – жена С. Т. Аксакова. Аксакова Вера Сергеевна (1819–1864) – дочь С. Т. Аксакова. Аксакова Надежда Сергеевна (1829–1869) – дочь С. Т. Аксакова. Анненков Павел Васильевич (1812–1887) – литературный критик и литературовед, издатель сочинений Пушкина, автор ценных биографических трудов о Пушкине, Станкевиче и не менее ценных воспоминаний о Белинском, Гоголе и др. В Риме выполнял обязанности секретаря Гоголя. Был «западником», принадлежал к кружку Белинского. Апраксина Софья Петровна (1802–1886) – урожденная графиня Толстая, сестра друга Гоголя графа А. П. Толстого. Армфельд Александр Осипович (1806–1868) – профессор судебной медицины и истории медицины в Московском университете. Арнольди Лев Иванович (1822–1860) – единоутробный брат А. О. Смирновой. В сороковых годах был чиновником особых поручений при калужском губернаторе Н. М. Смирнове. Балабина Варвара Осиповна – француженка по происхождению, супруга отставного генерала Петра Ивановича Балабина. Была женщиной образованной и начитанной, дружила с Гоголем. Балабина Марья Петровна – дочь Балабиных, была ученицей Гоголя. Балабина Елизавета Петровна – старшая дочь...
Входимость: 3. Размер: 148кб.
Часть текста: Гоголь выехал из Одессы в Васильевку и приехал туда в конце апреля или в первых числах мая. Вскоре после того в Васильевку приехали гостить из Сорочинец супруги Данилевские. А. И. Кирпичников . Хронолог. канва, 122. Угрюмый в последние годы своей жизни, Гоголь мгновенно оживлялся, к нему возвращался веселый юмор молодости, и во всем доме наступал настоящий праздник каждый раз, когда в их деревню неожиданно приезжал А. С. Данилевский. Ничье появление не имело на него такого волшебного действия, никому не удавалось возбуждать в Гоголе такое отрадное настроение... Даже в последнее посещение Данилевским Гоголя в Васильевке, уже не более, как за полгода до смерти последнего, по поводу поданных на стол любимых Гоголем малороссийских вареников приятели затеяли шумный спор о том, от чего было бы тяжелее отказаться на всю жизнь,-- от вареников или от наслаждения пением соловьев? В. И. Шенрок со слов А. С. Данилевского. Шенрок. Материалы, I, 97. Раз приезжал брата товарищ, с которым учился в Нежине, Данилевский и жена его; она была в почтенном состоянии; после обеда сели в карты играть: Данилевский, его жена, мать и Аннет, а брат, по обыкновению, отправился в Яворивщину. За картами жена Данилевского сказала: "Пора ехать, что-то нездоровится". Пока подали лошадей, а она -- "Ой, ой, не могу!.. болит!" Пришлось оставаться у нас ночевать. Как у брата в флигеле одна комната лишняя, туда их пристроили. К вечеру посылали за бабой. Ночью меня будят, говорят, что Николай Васильевич зовет. Прихожу к брату, он в постели лежал и спрашивал,...
Входимость: 2. Размер: 132кб.
Часть текста: 3. Толстой и зарождение психотерапии в России Глава 3 Толстой и зарождение психотерапии в России Скорбный лист № 1 [Лев Николаевич]. Сангвинического свойства. Принадлежит к отделению мирных. Больной одержим манией, называемой немецкими психиатрами Weltverbesserungswahn 1 . Пункт помешательства в том, что больной считает возможным изменить жизнь других людей словом. Признаки общие: недовольство всем существующим порядком, осуждение всех, кроме себя, и раздражительная многоречивость без обращения внимания на слушателей. Частые переходы от злости и раздражительности к ненатуральной слезливой чувствительности. Признаки частные: занятия несвойственными и ненужными работами: чищенье и шитье сапог, кошение травы и т. п. Лечение: полное равнодушие всех окружающих к его речам, занятия такого рода, которые бы поглощали силы больного 2 . * * * Крепкое здоровье Льва Николаевича Толстого (1828–1910) упоминалось в мемуарной литературе столь часто, что стало частью его образа. Д. С. Мережковский противопоставил «здоровье» Толстого и «болезненность» Достоевского как два типа таланта и два полюса духовного развития. Слава о несокрушимом здоровье писателя распространилась и за пределы России: Стефан Цвейг отзывался о нем как о...
Входимость: 2. Размер: 90кб.
Часть текста: с немецкими романтиками иенской школы. С кругом идей немецкого романтизма связывает Гоголя его убеждение в божественной идейности истинного искусства, признание свободной, вдохновенной творческой силы художника. Романтично восприятие Гоголем мира — в противопоставленности идеального мира художника реальному миру пошлости. От романтизма и гоголевский образ художника-аскета, в своей личной жизни и в творчестве показывающего миру пути восхождения к миру идеальному по ступеням морального совершенствования. Но романтизм — и Гоголя, и европейский в его различных разветвлениях — явление насквозь исторически обусловленное и социально направленное, а не явление индивидуальной психологии, озаренной от рождения божественными силами творческой личности поэта. Романтические эстетические идеи порождены конкретной исторической действительностью. Романтизм экзотики пространства и времени, романтизм реставрационных социальных идиллий в образах искусства выразил тоску расшатанных классов феодального общества по уходящей „патриархальности“ отношений и „целостности“ человеческой личности. Характеризуя историческую прогрессивную роль буржуазии, основоположники марксизма писали в „Коммунистическом манифесте“ (см. издание Партиздата, 1932, стр. 19—20): „Там, где буржуазия достигла господства, она разрушила все феодальные, патриархальные, идиллические отношения. Она безжалостно разорвала пестрые феодальные связи, прикреплявшие человека к его «естественным повелителям», и оставила между людьми только одну связь — голый интерес, бессердечный «чистоган». Она утопила в ледяной воде эгоистического расчета священный порыв набожной мечтательности, рыцарского...
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: и низвести с того высокого спокойствия, которое нам необходимо 1 для жития жизнью высшей, стало быть, той, какой следует жить человеку. Эта длиннохвостая бестия как только приметит, что человек стал осторожен и неподатлив на большие соблазны, тотчас спрячет свое рыло и начинает заезжать с мелочей , очень хорошо зная, что и бесстрашный лев наконец должен взреветь, когда нападут на него бессильные комары со всех сторон и кучею. Лев ревет оттого, что он животное, а если бы он мог соображать, как человек, что от комаров, блох и прочего не умирают, что с наступленьем холодов всё это сгинет, что кусанья эти, может быть, и нужны, как отнимающие лишнюю кровь, то, может, и у него достало бы великодушия всё это перенесть терпеливо. Я совершенно убедился в том, что сплетня плетется чортом, а не человеком. Человек от праздности и часто сглупа брякнет слово без смысла, которого бы и не хотел сказать. Это слово пойдет гулять; по поводу его другой отпустит в праздности другое, и мало-помалу сплетется сама собою история без ведома всех. Настоящего автора ее безумно и отыскивать, потому что его не отыщешь. Не обвиняйте также и домашних никого; вы будете несправедливы. Помните, что всё на свете обман, всё кажется нам не тем, чем оно есть на самом деле. Чтобы не обмануться в людях, нужно видеть их так, как велит нам видеть их Христос. В чем да поможет вам бог! Трудно, трудно жить нам, забывающим всякую минуту, что будет наши действия ревизовать не сенатор, а тот, кого ничем не подкупишь и у которого совершенно другой взгляд на всё. Гр<аф> Толстой очень благодарит вас за память. С Назимовым я мало знаком: виделся с ним раза два, отзывают<ся> же о нем другие хорошо. Если вам имеется в нем надобность, может быть, насчет Билевича, то посоветуйте ему обратиться к Гинтовту, который с ним еще недавно служил вместе. Здоровье мое кое-как плетется, хотя и не совсем так, как нужно для произведенья моей поденной работы....
Входимость: 2. Размер: 30кб.
Часть текста: не возбуждали во мне никакого интереса. Я был знаком со всеми ими, не исключая даже Николая Иваныча Греча, который всегда обращался со мною с большою благосклонностию, хотя и изъявлял сожаление моему дяде 130 , что я связываюсь в литературе с людьми неблагонамеренными, которые заразят меня своими вредными идеями. Да, это справедливо: чтобы сохранить чистоту нравов и благонамеренность, я должен был поддерживать только связи с Н. И. Гречем и Ф. В. Булгариным. Теперь я вижу это ясно, но поздно... Из находившихся в ту минуту в Петербурге литераторов я не был знаком только с Гоголем, который с первого своего шага стал почти впереди всех и потому обратил на себя всеобщее внимание. Мне очень захотелось взглянуть на автора "Старосветских помещиков" и "Тараса Бульбы", с которыми я носился и перечитывал всем моим знакомым, начиная с Кречетова. Кречетова поразил или, вернее сказать, ошеломил "Бульба". Он во время моего чтения беспрестанно вскакивал с своего места и восклицал: - Да это chef d'œuvre *... это сила... это мощь... это... это... это... * Шедевр, образцовое произведение. - Ах, да не перебивайте, Василий Иваныч, - кричали ему другие...
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Часть текста: рассказать всю историю жизни его выговорившего. — Человек низшего класса также имеет свою скрытность — но в другом роде, он вам говорит совсем не то что он думает, или что хочет сказать и от того по видимому говорит бессмыслицу. Когда вы в самом деле, так сказать на яву ее услышите — она рассмешит вас и только; но в мире искусства другие законы — здесь бессмыслица остается просто бессмыслицею. Чтобы выразить эту черту, без которой характер разговора простолюдина будет всегда не полон, надобно для выражения сей черты найти такую речь, которая бы соответствовала и характеру простолюдина и требованиям искусства. Это до сих <пор> понимали немногие романисты — а из русских (извините!) никто, кроме [Рудого Панька] сочинителя Шпоньки, и от того у них разговор простона<родный> — просто глуп. Так напр. в разбираемой нами повести [о том] Ив. Ив. [говорит] спрашивает у бабы: какое это ружье? — баба отвечает: кажись железное. — У Ивана Ивановича вертится в голове как бы получить это ружье и очень бы ему хотелось получить у нее совета что ему сделать в этом случае — но вместо того эта мысль получает у него следующее выражение: от чего ж оно железное? 2 <Надпись на книге Н. Герсеванова.> Прочитав эту книгу невольно приходишь к убеждению что автор находится в патологическом состоянии, довольно любопытном; его общее раздражение сосредоточилось на одном предмете, случайно ему попавшемся под руку. Так полупомешанные говорят довольно здраво о разных предметах: расстройство их ума проявляется лишь в повторении одной и той же...