Поиск по творчеству и критике
Cлово "SUA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Гоголь Н. В. - Балабиной М. П., 15 марта (н. ст.) 1838 г.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
2. Гоголь Н. В. - Гартману, 13 октября н. ст. 1842 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
3. Шенрок В. И.: Материалы для биографии Гоголя (старая орфография). Пять лет жизни за-границей. 1836 - 1841 гг. II. Заграничная жизнь Гоголя в 1836 - 1839 годах. Глава XVIII
Входимость: 1. Размер: 16кб.
4. Гоголь Н. В. - Смирновой А. О., 28 ноября н. ст. 1842 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
5. Языков Н. М. - Языкову А. М., 30 июля /11 августа 1842 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
6. Гоголь Н. В. - Смирновой А. О., 17 декабря н. ст. 1842 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
7. Анри Труайя: Николай Гоголь. Часть III. Глава I. Квадратура круга
Входимость: 1. Размер: 134кб.
8. Гоголь Н. В. - Репниной В. Н., 24 августа (н. ст.) 1838 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
9. Шенрок В. И.: Материалы для биографии Гоголя (старая орфография). Н. В. Гоголь. Последние годы жизни. 1842 - 1852 гг. Глава CXI
Входимость: 1. Размер: 19кб.
10. Конспект книги Г. Галлама "Европа в средние века". Глава 9. Италия
Входимость: 1. Размер: 144кб.
11. Гоголь Н. В. - Репниной В. Н., июль - август н. ст. 1838 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Гоголь Н. В. - Балабиной М. П., 15 марта (н. ст.) 1838 г.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: quanto l’a fatto la brillantissima signora Russa Maria Petrovna). O fosse voi ... ma non posso trovar piu ragioni per iscusarvi. O mia cara signorina, getatti per la fenestra il vostro Pietroburgo, duro come il quercio d’alpine, e venite qua. S’io fossi nei panni vostri, mostrarei subito il calcagno. Se voi sapeste che bel inverno abbiamo qui. L’aria è tanto dolce, piu dolce del riso a la milanese che voi avete sovente mangiato in Roma, ed il cielo, o dio, che bel cielo! Egli è sereno, sereno — simile agli occhi ... a, che peccato che i vostri occhi non siano azzuri per far il parragone! ma almeno egli è simile alla vostra anima e com’ella resta tutto il giorno sgombro di nuvole. Ma sapete meglio di me che tutta Italia è un boccone da ghiotto ed io bevo la sua aria balsamica a creppagozza, in modo che par altre forestieri non ne resta niente. Figuratevi che sovente mi pare di vedervi spasseggiare nelle strade di Roma tenendo in una mano Nibbi è nell’altra qualche santissima antichità trovata, nel mezzo del camino, nera e sporca com’un carbone, che domanda almeno la forza d’Ercole per poterla portare. Cosi a voi vi si rapresenta forse il mio naso, lungo e simile a quello degli uccelli (o...
2. Гоголь Н. В. - Гартману, 13 октября н. ст. 1842 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Гоголь Н. В. - Гартману, 13 октября н. ст. 1842 г. 85. ГАРТМАНУ . <13 октября н. ст. 1842. Рим.> Nicola Gogol, essendo giunto in Romo con un suo amico incomodato ed avendo piu volte ricercato il sig Hartmann nella sua abitazione, ha saputo essere in Frascati e siccome tanto esso, che il suo amico hanno bisogna della sua assistenza, cosi lo prega a voler avere la compiacenza di recarsi in Roma al piu presto possibile, prevenendolo, che il medesimo allogia nella solita abitazione in Via Felice № 126, persuaso que sara poi favorirlo, glie ne anticipa, li suoi ringraziamenti e si di dichiara etc. Giovedi 13 Ottobre 1842. Адрес: Al Sig Sig Hartmann. Villa Falconieri. Frascati. ПЕРЕВОД. Николай Гоголь, прибывший в Рим вместе со своим больным другом, посетив несколько раз квартиру г. Гартмана, узнал, что последний находится в Фраскати. А так как друг его нуждается в помощи г. Гартмана, то он просит г. Гартмана оказать ему любезность и как можно скорее вернуться в Рим. Он предупреждает, что проживает на своей обычной квартире в Via Felice № 126. Убежденный в содействии г. Гартмана, он заранее выражает ему свою благодарность и изъявляет свое почтение. Четверг, 13 октября 1842 г. Адрес: Г-ну Гартману. Вилла Фальконьери. Фраскати. Примечания Печатается по подлиннику ( ПБЛ ). Впервые опубликовано в Соч. Гоголя, изд. 10, VII, стр. 872. Записка адресована врачу, лечившему больного Н. М. Языкова. Via Felice — улица в Риме. ( Итал. ).
3. Шенрок В. И.: Материалы для биографии Гоголя (старая орфография). Пять лет жизни за-границей. 1836 - 1841 гг. II. Заграничная жизнь Гоголя в 1836 - 1839 годах. Глава XVIII
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: еще изъ Женевы 12 сентября 1837 года: — „правда ли это, что говорятъ, что будто на следующiй годъ едетъ наследникъ, а съ нимъ, безъ сомненiя, и Жуковскiй, а можетъ быть и Плетневъ, въ Италiю“. Между темъ обычное теченiе жизни Гоголя было совершенно такое же, какъ и прежде. Его отношенiя къ Италiи изменились очень мало; но такъ какъ теперь они определились еще яснее, то намъ и следуетъ еще разъ остановиться на изученiи некоторыхъ подробностей. Красоты Италiи еще сильнее стали поражать Гоголя после того какъ онъ оставилъ ее на время и снова побывалъ въ странахъ, которыя прежде нравились ему, но теперь въ сравненiи съ Италiей, потеряли всякое обаянiе. Всего ярче новыя впечатленiя въ Швейцарiи были изображены Гоголемъ въ письме къ Варваре Осиповне Балабиной отъ 16 iюля 1837 года, въ которомъ читаемъ: „Вы знаете, что я почти съ грустью разставался съ Италiей. Мне жалко было и на месяцъ“ (какъ сначала предполагалъ Гоголь) „оставить Римъ. И когда при въезде въ северную Италiю, на место кипарисовъ и куполовидныхъ римскихъ сосенъ увиделъ я тополи, мне сделалось какъ-то тяжело. Тополи стройные, высокiе, которыми я восхищался бы прежде непременно, теперь показались мне пошлыми“. Точно также жаловался Гоголь потомъ на „медвежье дыханье севернаго океана“ и на близость „царства зимы“ уже въ Швейцарiи, а сама Швейцарiя казалась ему даже Сибирью, не говоря уже о Париже, и только Монбланъ и Женевское озеро сохраняли для него отчасти свой прежнiй престижъ. Вообще же онъ находилъ, что „кто былъ въ Италiи, тотъ скажи прости другимъ землямъ“. Марье Петровне Балабиной онъ писалъ уже целыя восторженныя письма на итальянскомъ языке, наполненныя обычными гимнами Италiи: „Sapete di me, che tutta Italia è un boccone di ghiotto ed io levo la sua aria balsa mica e crepagozza, in modo, che par altre forestieri non ne resta niente“ („Вы знаете, что вся Италiя — лакомый...
4. Гоголь Н. В. - Смирновой А. О., 28 ноября н. ст. 1842 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Н. В. - Смирновой А. О., 28 ноября н. ст. 1842 г. 97. А. О. СМИРНОВОЙ . Рим. Ноября 29 <н. ст. 1842>. Правда ли, что вы точно во Флоренции? Я хотел было ехать тотчас к вам, но меня удержал больной Языков, бывший на руках моих, 1 а главное я боялся разминуться с вами, не зная наверно вашего маршрута. Уведомите меня 2 двумя строками и как можно скорее: долго ли вы 3 будете 4 во Флоренции, и куда потом, и куда весной, и куда 5 летом? Всё это мне нужно знать. 6 Видеть вас — у меня душевная потребность. Не знаю, дойдет ли это письмо к вам: мне сказали сомнительно ваш адрес, но авось бог поможет. 7 Любящий без памяти вашу душу 8 Гоголь. Адрес мой: 9 Via Felice, № 126, 3 piano. На обороте: a Firenza. Alla sua eccelenza illustrissima signora russa signora Smirnova. Firenze nel palazzo Corsi non lontano dalla palazzo Pitti. Сноски 1 но имел на руках больного, которого так нельзя было оставить — Ч <см. примеч. к письму> 2 Напишите мне — Ч 3 Начато: Скоро ли я вас — Ч 4 пробудете — Ч 5 где — Ч 6 знать нужно мне. Далее начато: у меня — Ч 7 Далее было: Жду непременно от вас письма — Ч 8 а. Любящий дар небес б. Любящий сильно...
5. Языков Н. М. - Языкову А. М., 30 июля /11 августа 1842 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Языков Н. М. - Языкову А. М., 30 июля /11 августа 1842 г. 82. Н. М. ЯЗЫКОВ — А. М. ЯЗЫКОВУ <Июля 30> / Августа 11 дня 1842 г. Гаштейн ... Гоголь путешествует omnia sua secum portans*; ему и горя мало сделать в дилижансе, где он, как дома, лишнюю сотню миль; в Риме же ему вольготнее и привычнее, чем в Москве, где для него слишком шумно и многознакомно. Разумеется, что он знает Рим, как свои пять пальцев, и что с ним ходить по тамошним достопамятностям было бы очень весело: но ведь это все возможно человеку ходячему и не немощному, а не ... и проч. 1 ... Примечания Автограф. ИРЛИ. Фонд Языковых (19. 4. 23. — Яз. I. 23). 1 Н. М. Языков, вследствие болезни спинного мозга, передвигался с большим трудом. * налегке. Буквально: «Все своё неся с собой» (лат.).
6. Гоголь Н. В. - Смирновой А. О., 17 декабря н. ст. 1842 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Н. В. - Смирновой А. О., 17 декабря н. ст. 1842 г. 103. А. О. СМИРНОВОЙ . <17 декабря н. ст. 1842. Рим.> По разысканиям, сделанным почтовым чиновником, оказалось, что нет действительно писем в Poste restante и что они, должно быть, засели где-нибудь в другом месте. Об этом, к великому сожалению, я должен вас уведомить письменно, ибо поезд мой во Флоренцию вряд ли совершится. Вследствие полученных известий, относительно дел моих по части издания моих сочинений в Петерб<урге>, я должен засесть на целые две недели за самую скучную работу, именно переделать многое, заплатать прорехи, нанесенные цензурою, притом написать поскорее ответ на письма, которые жду со дня на день. Всё это должен сделать и отправить как можно скорее, а не то произойдет совершенная задержка и путаница. Это набросило на меня тень и сделало меня гадким, а до того я было просветлел душой от одной мысли вас увидеть. Ради бога, скажите, зачем вы не в Риме, а во Флоренции? Упросите себя ускорить приезд свой. Увидите, как этим себя самих обяжете. А обо мне я не говорю: вы должны сами чувствовать, что это светлый праздник для души моей. ...
7. Анри Труайя: Николай Гоголь. Часть III. Глава I. Квадратура круга
Входимость: 1. Размер: 134кб.
Часть текста: что у госпожи Жуковской были больные нервы и скорее всего супруги поехали на какой-нибудь курорт с минеральными водами. Сидя в своей комнате в гостинице, Гоголь изучал карту и пугался, как далеко ему придется ехать до Дюссельдорфа. Опасаясь отправляться в такое путешествие зазря, он предпочел послать поэту экземпляр «Мертвых душ» и сопроводил его одним из своих полускромных-полугорделивых писем: «С каждым днем и часом, – писал он, – становится светлей и торжественней в душе моей, что не без цели и значенья были мои поездки, удаленья и отлученья от мира, что совершалось незримо в них воспитанье души моей. Чище горнего снега и светлей небес должна быть душа моя, и только тогда я приду в силы начать подвиги и великое поприще, тогда только разрешится загадка моего существования… Посылаю вам „Мертвые души“. Это первая часть… В сравнении с другими, имеющими последовать ей частями, все мне кажется похожею на приделанное губернским архитектором наскоро крыльцо к дворцу, который задуман строиться в колоссальных размерах… Ради Бога, сообщите мне ваши замечания. Будьте строги и неумолимы как можно больше. Вы знаете сами, как мне это нужно… Не читайте без карандаша и бумажки, и тут же на маленьких бумажных лоскутках пишите свои замечанья; потом по прочтении каждой главы напишите два-три замечанья вообще обо всей главе; потом о взаимном отношении всех глав между...
8. Гоголь Н. В. - Репниной В. Н., 24 августа (н. ст.) 1838 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: чтобы ясность души вашей не знала никаких забот совершенно. Вот главное дело. Вследствие полученных теперь мною разных известий в Париже мне будет нужна 2 сумма денег около 1500: полторы тысячи франков. Я не знаю, вышлет ли мне взаймы ее Валентини, хотя 3 он меня довольно знает, и я уверен, что 4 если бы я, будучи в Риме, обратился лично к нему, он бы мне не отказал, но за глазами это вовсе другое дело. Приложите с вашей стороны просьбу к Кривцову, чтобы он переговорил об этом с Валентини и был бы моим поручителем в несомненности моего платежа. В ноябре месяце я сам вручу эти деньги Валентини, тем более, что ожидаемые мною в этом месяце деньги и без того придут к нему в руки, 5 я через него получаю векселя мои. Чтобы Валентини написал к тому банкиру, которого он более знает и с кем в сношении он в Париже, выдать мне означенную сумму, а адрес его прислал бы мне в письме 6 на имя известной вам Жозефины Турингер. Я беру все эти предосторожности, напуганный разными могущими случиться мошенничествами. Я к Кривцову прилагаю при этом записку, но я всё этим недоволен, не совершенно могу быть уверен. Душа моя будет тогда только покойна, когда вы приложите от себя вашу просьбу и напишете к нему строки две. Этим я вам буду сильно ... но вы можете понимать без этих пошлых слов, как велика может теплиться в моем сердце к вам благодарность. Вы ее знаете или в противном случае вы мое сердце ставите в ряд обыкновенных сердец. Весь желавший бы служить вам всею своею жизнью Н. Гоголь. Если бы Валентини мог мне прислать эти деньги в Париж сколько можно скорее! Еще прошу вас покорнейше послать Кривцову адрес m-me Турингер, а также ...
9. Шенрок В. И.: Материалы для биографии Гоголя (старая орфография). Н. В. Гоголь. Последние годы жизни. 1842 - 1852 гг. Глава CXI
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: къ жизни, какъ тотчасъ же обнаруживалась вся несостоятельность его мечтанiй: вместо живого, огненнаго слова человека, облеченнаго особымъ призванiемъ свыше, слышались советы слишкомъ избитые, жалкiе и совсемъ не идеальные. Всего лучше можно видеть, какая неизмеримая бездна отделяла добрыя желанiя Гоголя отъ ихъ исполненiя, конечно, на статье „Русскiй помещикъ“. Не такъ легко „глаголомъ жечь сердца людей“, какъ легко это советовать, и какъ бы въ насмешку надъ добрымъ намеренiемъ автора, съ языка его сорвались здесь слова, выдающiя его собственную неумелость въ томъ, чему онъ хочетъ показать примеръ: вместо слова, идущаго къ сердцу, авторъ рекомендуетъ здесь нечто иное, или, лучше сказать, начавъ за здравiе, онъ нечаянно свелъ за упокой: „Умей пронять мужика хорошенько словомъ; ты же на меткiя слова мастеръ. Ругни его при всемъ народе, но такъ, чтобы тутъ же осмеялъ его весь народъ“. Крайности сходятся — и вотъ отъ самаго идеальнаго намеренiя потрясти чувства горячимъ словомъ убежденiя, вдохновенной речью, идущей прямо изъ сердца, — Гоголь вдругъ, совершенно не замечая перескакиваемой имъ пропасти, даетъ опошленные советы: „держи у себя въ запасе все синонимы молодца для того, кого нужно подстрекать, и все синонимы бабы для того, кого нужно попрекнуть, чтобы слышала вся деревня, что лентяй и пьяница есть баба и дрянь. Выкопай слово еще похуже, — словомъ — назови всемъ, чемъ только не хочетъ быть русскiй человекъ“. Собственно говоря, мы не веримъ, чтобы статья эта была прежде письмомъ, и особенно такое недоверiе внушается темъ местомъ ея, где Гоголь называетъ какихъ-то лицъ, фамилiи которыхъ обозначены иницiалами: едва ли, во-первыхъ, онъ могъ получить письмо такого содержанiя, какъ то, на которое будто бы отвечаетъ статья, отъ человека ему мало знакомаго и не состоявшаго съ нимъ въ постоянной переписке, и между темъ лицъ съ подобными иницiалами мы решительно нигде не встречаемъ во...
10. Конспект книги Г. Галлама "Европа в средние века". Глава 9. Италия
Входимость: 1. Размер: 144кб.
Часть текста: Беневентское, обнимавшее более половины нынешнего королевства Неаполя, было в упадке и утесняемо греками в Пуиле и с противоположной стороны — владетелями Капуи и Салерно, которые были привязаны к <его> землям. Карловинги во Франции не сумели Италию заставить повиноваться. Владетели частные стояли сил<ьно> за себя. Беренжер, первоначальный маркиз Фриуля или де-ла-Марша Тревизанского, царств<овал> 36 лет, беспрестанно обязанный сохранять оружием право своего владения. По смерти его Италия угнеталась тиранами и нападениями венгров разрушительны<ми> на Ломбардию, сарацинов, обладателей Сицилии, на южные берега. Это заставляет их просить помощи у Оттона. Беренжер II согласился свое государство признать от него зависимым (феодальным). Но возмущения призывают вновь Оттона. Беренжер низлагается, и <Оттон> получает от папы Иоанна II императорство, вакантное около 40 лет. Древние предрассудки, воспоминания об Августе и Карле заставляют италианцев идею императора соединять <с> верховным владычеством. От Велизария до XI века история Рима темна. Папы при экзархах имели временную власть, увеличившуюся по отделении от Константинополя, но опять оскорбились владычеством новых монархов. В городе всегда императорский чиновник или префект. Король давал клятву верности императору, а императоры при избрании пап становились посредниками. Рим X века управляет своей городовой магистратурой, сенатом, консулом и трибунами. Свою независимость приобретает во время падения Карловингов и делается добычею страшных непорядков от избрания пап, получаемого силою, насилием и убийством. Две женщины, славные званием, богатством и развратом, Теодора и ее дочь Марозия, дают церкви своих пап. Король Италии, избранный в Ронкаглии на сейме принцев и епископов ломбардских, не приобретает никакой власти над Римом и пренебрегается по бессилию (нижѐ над избранием пап). С такими обыкновениями Рим не мог терпеть власти чужеземных повелителей, и как только императоры...