97. А. О. СМИРНОВОЙ.
Рим. Ноября 29 <н. ст. 1842>.
Правда ли, что вы точно во Флоренции? Я хотел было ехать тотчас к вам, но меня удержал больной Языков, бывший на руках моих,1 а главное я боялся разминуться с вами, не зная наверно вашего маршрута. Уведомите меня2 двумя строками и как можно скорее: долго ли вы3 будете4 во Флоренции, и куда потом, и куда весной, и куда5 летом? Всё это мне нужно знать.6 Видеть вас — у меня душевная потребность. Не знаю, дойдет ли это письмо к вам: мне сказали сомнительно ваш адрес, но авось бог поможет.7
8
Гоголь.
Адрес мой: 9 Via Felice, № 126, 3 piano.
На обороте:
signora russa signora Smirnova.
Firenze nel palazzo Corsi non lontano dalla palazzo Pitti.
1 но имел на руках больного, которого так нельзя было оставить — Ч <см. примеч. к письму>
2 Напишите мне — Ч
3 Начато: Скоро ли я вас — Ч
4 — Ч
5 где — Ч
6 знать нужно мне. Далее начато: у меня — Ч
7 Жду непременно от вас письма — Ч
8 а. Любящий дар небес б. Любящий сильно вашу прек<расную> душу — Ч
9 Мой адрес — Ч
Печатается по подлиннику (ЛБ), варианты — по черновику письма (ПБЛ), с обозначением буквой Ч.
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 503.
О , Александре Осиповне (урожд. Россет, 1810—1882), см. Гоголь. АН СССР, X, стр. 440. Осенью 1842 г. Смирнова приехала во Флоренцию, а в январе 1843 г. переехала в Рим, где встретилась с Гоголем. Зима и весна 1843 г., проведенные совместно в Риме, и следующая зима 1843/44 г., проведенная Гоголем в обществе Смирновой в Ницце, способствовали их сближению (ср. «Записки», II, стр. 1—7; «Записки» Смирновой, стр. 319—321 и ее же «Автобиография», стр. 276—290).