Приглашаем посетить сайт
Чехов (chehov.niv.ru)

Cлово "ПУШКИН"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ПУШКИНУ, ПУШКИНА, ПУШКИНЫМ, ПУШКИНЕ

Входимость: 229. Размер: 124кб.
Входимость: 157. Размер: 102кб.
Входимость: 136. Размер: 75кб.
Входимость: 127. Размер: 37кб.
Входимость: 112. Размер: 75кб.
Входимость: 101. Размер: 54кб.
Входимость: 86. Размер: 75кб.
Входимость: 81. Размер: 32кб.
Входимость: 80. Размер: 38кб.
Входимость: 75. Размер: 109кб.
Входимость: 71. Размер: 83кб.
Входимость: 68. Размер: 61кб.
Входимость: 63. Размер: 51кб.
Входимость: 62. Размер: 139кб.
Входимость: 60. Размер: 132кб.
Входимость: 60. Размер: 53кб.
Входимость: 60. Размер: 21кб.
Входимость: 58. Размер: 57кб.
Входимость: 57. Размер: 102кб.
Входимость: 57. Размер: 32кб.
Входимость: 55. Размер: 27кб.
Входимость: 52. Размер: 153кб.
Входимость: 48. Размер: 32кб.
Входимость: 48. Размер: 55кб.
Входимость: 47. Размер: 95кб.
Входимость: 45. Размер: 120кб.
Входимость: 45. Размер: 91кб.
Входимость: 45. Размер: 57кб.
Входимость: 44. Размер: 34кб.
Входимость: 44. Размер: 44кб.
Входимость: 44. Размер: 56кб.
Входимость: 43. Размер: 178кб.
Входимость: 43. Размер: 110кб.
Входимость: 42. Размер: 157кб.
Входимость: 42. Размер: 36кб.
Входимость: 42. Размер: 128кб.
Входимость: 40. Размер: 52кб.
Входимость: 39. Размер: 22кб.
Входимость: 39. Размер: 65кб.
Входимость: 39. Размер: 44кб.
Входимость: 39. Размер: 23кб.
Входимость: 36. Размер: 19кб.
Входимость: 35. Размер: 204кб.
Входимость: 35. Размер: 8кб.
Входимость: 35. Размер: 9кб.
Входимость: 35. Размер: 37кб.
Входимость: 34. Размер: 60кб.
Входимость: 34. Размер: 33кб.
Входимость: 33. Размер: 38кб.
Входимость: 33. Размер: 21кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 229. Размер: 124кб.
Часть текста: от романтических поэм к реалистическому роману, от трагических коллизий, изображенных в драматических сценах романтических поэм, к высокой трагедии, отражающей драматические периоды исторической жизни народа, совершался не только под влиянием идейного фактора, но также под влиянием условий и обстоятельств жизни поэта. Новая гроза, разразившаяся над его головой летом 1824 года, приведшая к Михайловскому затворничеству, поставила Пушкина лицом к лицу с русской действительностью, с деревенской Россией. Это был уже не автор "Деревни", юноша, пылающий политическими страстями, негодующий и уверенный в скором восходе на русском небосклоне "звезды пленительного счастья". Теперь это был зрелый поэт, охлажденный суровым опытом. Мысль поэта-изгнанника, пережившего веру в преобразования по "манию царя" и в успех самоотверженных "сеятелей", устремилась в глубь жизни, в сущность человеческих характеров и народных судеб. Богатырским напряжением духовных сил Пушкин не дал деревенской глуши сломить себя, на что, несомненно, рассчитывало царское самодержавие, насильственно разрывая его связи с культурой, с идейным и социальным движением современности. Принудительную близость с глухой деревенской Русью он превратил в идейную близость с нею, с народом русским, и это дало ему возможность подняться идейно и творчески гораздо выше современников и стать "уже...
Входимость: 157. Размер: 102кб.
Часть текста: его художественного пути, но и всей истории русской литературы. Именно в этот период художественное мастерство поэта достигло особой зрелости и глубины. Создания этих лет не только предсказали пути Гоголя, Лермонтова, Толстого, Достоевского, Чехова, но и во многом остались и остаются так и не превзойденными шедеврами. Необычайная насыщенность мыслью, лаконичность произведений при поражающей глубине смысла делают творчество Пушкина этих лет совершенно уникальным явлением мировой литературы. На пушкинских торжествах 1880 г. в «Застольном слове о Пушкине» А. Н. Островский отметил, что читатель Пушкина умнеет, даже если сам не может заметить «свое умственное обогащение». Глубокая мысль Островского связана с тем, что Пушкин дает читателю не только плоды своих размышлений, но и учит самостоятельно думать: «Пушкиным восхищались и умнели, восхищаются и умнеют». Пушкин дает не конечную, застывшую, а живую, динамическую мысль. В этом, как мы постараемся показать, одна из типологических особенностей его позднего творчества. Изучение творчества последних лет затруднено тем, что многие замыслы остались незавершенными. Нам придется прибегать к реконструкциям, а иногда выдвигать осторожные гипотезы. * * * В 1834 г. в Петербурге была выставлена для обозрения картина Карла Брюллова «Последний день Помпеи». На Пушкина она произвела сильное впечатление. Он сделал попытку срисовать некоторые детали картины и тогда же набросал стихотворный отрывок: Везувий зев открыл — дым хлынул клубом — пламя Широко развилось, как боевое знамя. Земля волнуется — с шатнувшихся колонн Кумиры падают! Народ, гонимый [страхом], Под каменным дождем, [под воспаленным прахом], Толпами, стар и млад, бежит из...
Входимость: 136. Размер: 75кб.
Часть текста: утверждение, что Пушкин во многом непереводим. Ответ на заданный вопрос мы найдем, пожалуй, у Достоевского же. Говоря о том, что «бесспорных гениев, с бесспорным «новым словом» во всей литературе нашей было всего только три: Ломоносов, Пушкин и частию Гоголь» 1 , Достоевский настаивал на том, что вся последующая великая русская литература «вышла прямо из Пушкина» 2 Мировое значение Пушкина связано с осознанием мирового значения созданной им литературной традиции. Пушкин проложил дорогу литературе Гоголя, Тургенева, Толстого, Достоевского и Чехова, литературе, которая по праву сделалась не только фактом русской культуры, но и важнейшим моментом духовного развития человечества. А творчество этих писателей, осмысленное в единстве, неизбежно потребовало внимания к Пушкину и проникновения в глубины его творчества. Хотя отдельные писатели (например, Мериме, Мицкевич) и раньше называли Пушкина гением и писателем мирового значения, осознание его роли за пределами России пришло ретроспективно, сквозь призму последующих судеб России и русской литературы.  Взаимодействие культур, информационный диалог между ними — закон мирового культурного развития. Типологически в этом процессе можно выделить две стадии. Сначала сторона, поставленная в силу каких-либо исторических причин в позицию наибольшей активности, становится ведущей стороной диалога: создаваемые ею культурные ценности распространяются далеко за ее...
Входимость: 127. Размер: 37кб.
Часть текста: слишком высоко созрел для того, чтобы заключать в себе это юношеское чувство; моя же душа была тогда еще молода; я мог принимать живей к сердцу то, для чего он уже простыл. Гоголь - П. А. Плетневу, декабрь 1846 года 1 Пушкин давно задумал издание, которое должно было противопоставить торговому направлению в литературе строгую меру искусства. Журнал должен был быть не только литературным, но и, как сейчас говорят, общественно-политическим. Идея о нем зародилась еще во времена "Литературной газеты", которой так и не удалось стать подлинной газетой Пушкина. Ее узколитературный характер, отсутствие прозы и критики сделали ее пищей одиночек: подписчиков не было, популярности тоже. По подсчетам вездесущей "Пчелы", в то время в России один журнал издавался на 674 тысячи человек. В то же время во Франции - на 52 тысячи, в Англии - на 46 тысяч, в Париже - на 3700 человек, в Берлине - на 1070. Даже в отсталой Испании один журнал обслуживал 50 тысяч человек. С журналами и читателем в России было худо. Берясь за издание "Современника", Пушкин вступал на неблагодарный путь борьбы с массовым спросом и массовым потреблением, уже зарождавшимися тогда в России. Сенковский поставил дело литературы на широкую ногу. Номера редактируемой им "Библиотеки для чтения" выходили вовремя и поспевали к подписчику к сроку, что было невиданным...
Входимость: 112. Размер: 75кб.
Часть текста: здание чисто русской поэзии, страшные граниты положены в фундамент, и те же самые зодчие выведут и стены, и купол, на славу векам, да покланяются потомки и да имут место, еде возносить умиленные молитвы свои. Гоголь - В. А. Жуковскому, сентябрь 1831 года Почти каждый вечер собирались мы: Жуковский, Пушкин и я. О, если бы ты впал, сколько прелестей вышло из-под пера сих мужей. Гоголь - А. С. Данилевскому, ноябрь 1831 года 1 Иронизируя по поводу отсутствия в России оригинальной прозы, "Северная пчела" в 1829 году писала: "В России есть и оды, и поэмы, и басни, и повести, есть история, драма, но... нет романа". Автор заметки Н. Греч намекал на то, что истинным родоначальником романа на Руси является его соиздатель Фаддей Булгарин, только что выпустивший "Ивана Выжигина". Если исключить этот намек, то Н. И. Греч был отчасти прав. Как ни благоуханна, точна, свежа и лапидарна была проза Карамзина, поразившая в начале столетия русское общество, как ни строг и прекрасен был его чеканно-ясный и глубоко одухотворенный слог в "Истории Государства Российского", без которого нельзя понять грядущей исторической прозы Пушкина, его драматургии, критики Вяземского и вообще развития русской духовной жизни конца 20-х - начала 30-х годов, в литературе...

© 2000- NIV