Приглашаем посетить сайт
Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)

Cлово "ЖУКОВСКИЙ, ЖУКОВСКИЕ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЖУКОВСКИМ, ЖУКОВСКОМУ, ЖУКОВСКОГО, ЖУКОВСКОМ

Входимость: 80. Размер: 27кб.
Входимость: 70. Размер: 176кб.
Входимость: 68. Размер: 146кб.
Входимость: 57. Размер: 132кб.
Входимость: 41. Размер: 124кб.
Входимость: 35. Размер: 51кб.
Входимость: 30. Размер: 144кб.
Входимость: 28. Размер: 35кб.
Входимость: 28. Размер: 127кб.
Входимость: 28. Размер: 57кб.
Входимость: 25. Размер: 13кб.
Входимость: 25. Размер: 6кб.
Входимость: 25. Размер: 57кб.
Входимость: 23. Размер: 95кб.
Входимость: 23. Размер: 134кб.
Входимость: 23. Размер: 92кб.
Входимость: 21. Размер: 75кб.
Входимость: 20. Размер: 32кб.
Входимость: 19. Размер: 9кб.
Входимость: 19. Размер: 56кб.
Входимость: 18. Размер: 35кб.
Входимость: 18. Размер: 102кб.
Входимость: 17. Размер: 65кб.
Входимость: 17. Размер: 59кб.
Входимость: 14. Размер: 57кб.
Входимость: 14. Размер: 42кб.
Входимость: 14. Размер: 42кб.
Входимость: 14. Размер: 134кб.
Входимость: 14. Размер: 65кб.
Входимость: 14. Размер: 40кб.
Входимость: 14. Размер: 59кб.
Входимость: 13. Размер: 6кб.
Входимость: 13. Размер: 5кб.
Входимость: 13. Размер: 183кб.
Входимость: 13. Размер: 22кб.
Входимость: 13. Размер: 70кб.
Входимость: 13. Размер: 13кб.
Входимость: 13. Размер: 61кб.
Входимость: 13. Размер: 53кб.
Входимость: 12. Размер: 59кб.
Входимость: 12. Размер: 41кб.
Входимость: 12. Размер: 109кб.
Входимость: 12. Размер: 119кб.
Входимость: 12. Размер: 38кб.
Входимость: 12. Размер: 31кб.
Входимость: 12. Размер: 95кб.
Входимость: 12. Размер: 82кб.
Входимость: 12. Размер: 20кб.
Входимость: 12. Размер: 91кб.
Входимость: 11. Размер: 81кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 80. Размер: 27кб.
Часть текста: А. Жуковского (1783-1852) Глава вторая. Творчество В. А. Жуковского (1783-1852) Белинский писал: "Жуковский ввел в русскую поэзию романтизм". Этими словами определено значение поэта в истории русской литературы. Переход Жуковского от сентиментализма к романтизму совершился в 1808-1809 гг. Этому предшествовал очень недолгий творческий кризис, почти полное творческое бесплодие на рубеже 1805-1806 годов. Последовавший затем подъем творчества (1806-1807), ознаменованный такими произведениями, как "Песнь барда" и "К Филалету", уже значительно отличается от периода сентиментального: в воображении поэта мелькнули героические образы, противопоставленные героям сентиментализма, героям "вялых дней", и в ряде поэтических созданий сильно обозначилась ирония Жуковского, совершенно чуждая восторженно-плаксивому настроению русского сентиментализма. Романтическое творчество Жуковского до 1812 года По свойству своего дарования Жуковский начал введение романтизма в русскую поэзию с того, что переработал на свой лад романтические произведения зарубежной литературы: "Людмила" (1808), "Кассандра" (1809), "Громобой" (1810). В этих первых...
Входимость: 70. Размер: 176кб.
Часть текста: воспитанье души моей, что я стал далеко лучше того, каким запечатлелся в священной для меня памяти друзей моих, что чаще и торжественней льются ду­шевные мои слезы и что живет в душе моей глубокая, неотра­зимая вера, что небесная сила поможет взойти мне на ту лестни­цу, которая предстоит мне, хотя я стою еще на нижайших и первых ее ступенях. Много труда и пути, и душевного воспи­тания впереди еще. Чище горнего снега и светлей небес должна быть душа моя, и только тогда я приду в силы начать подвиги и великое поприще, тогда только разрешится загадка моего существования... О житейских мелочах моих не говорю вам ничего: их почти нет, да, впрочем, слава богу, их даже и не чувствуешь, и не слышишь. Посылаю вам "Мертвые души". Это первая часть... Я переделал ее много с того времени, как читал вам первые главы, но все, однако же, не могу не видеть ее малозначительности, в сравнении с другими, имеющими последовать ей частями. Она, в отношении к ним, все мне кажется похожею на приделанное губернским архитектором наскоро крыльцо к дворцу, который задуман строиться в ко­лоссальных размерах, а, без сомнения, в ней наберется немало таких погрешностей, которых я пока еще не вижу. Ради бога, сообщите мне ваши замечания. Будьте строги и неумолимы как можно больше. Вы знаете сами, как мне это нужно. Гоголь -- В. А. Жуковскому, 26 июня 1842 г., из Берлина. Письма, II, 183. Несмотря на лето, "Мертвые души" расходятся очень живо и в Москве и в Петербурге. Погодину отдано уже 4500 рублей; в непродолжительном времени и другие получат свои деньги (забавно, что никто не хочет получить первый, а всякий желает быть последним). С. Т. Аксаков -- Гоголю, 3 июля 1842 г. История знакомства, 71. При корректуре второго тома прошу тебя действовать как можно самоуправней и полновластней: в "Тарасе Бульбе" много есть погрешностей писца. Он часто любит букву и; где она не у места, там ее выбрось; в двух-трех...
Входимость: 68. Размер: 146кб.
Часть текста: 13. Гоголь Н. В. - Гоголям В. А. и М. И., август 1822 г. 14. Гоголь Н. В. - Гоголям В. А. и М. И., 10 октября 1822 г. 15. Гоголь Н. В. - Гоголям В. А. и М. И., 23 марта 1823 г. 16. Гоголь Н. В. - Гоголям В. А. и М. И., 3 октября 1823 г. 17. Гоголь Н. В. - Гоголям В. А. и М. И., ноябрь - декабрь 1823 г. 18. Гоголь Н. В. - Гоголям В. А. и М. И., 11 декабря 1823 г. 19. Гоголь Н. В. - Гоголям В. А. и М. И., 22 января 1824 г. 20. Гоголь Н. В. - Гоголям В. А. и М. И., 30 марта 1824 г. 21. Гоголь Н. В. - Гоголям В. А. и М. И., 13 июня 1824 г. 22. Гоголь Н. В. - Гоголю В. А. и Гоголь М. И., 1 октября 1824 г. 23. Гоголь Н. В. - Гоголям В. А. и М. И., 19 октября 1824 г. 24. Гоголь Н. В. - Гоголь М. И., 13 января 1825 г. 25. Гоголь Н. В. - Гоголям В. А. и М. И., март 1825 г. 26. Гоголь Н. В. - Гоголям В. А. и М. И., 18 марта 1825 г. 27. Гоголь Н. В. - Гоголь М. И., 23 апреля 1825 г. 28. Гоголь Н. В. - Гоголь М. И., 24 апреля 1825 г. 29. Гоголь Н. В. - Гоголь М. И., 26 мая 1825 г. 30. Гоголь Н. В. - Гоголь М. И., 3 июня 1825 г. 31. Гоголь Н. В. - Гоголь М. И., 10 июня 1825 г. 32. Гоголь Н. В. - Гоголь М. И., 15 августа 1825 г. 33. Гоголь Н. В. - Данилевскому А. С., 17 августа 1825 г. 34. Гоголь Н. В. - Гоголь М. И., 30 сентября 1825 г. 35. Гоголь Н. В. - Гоголь М. И., 13 октября 1825 г. 36. Гоголь Н. В. - Гоголь М. И., 23 октября 1825 г. 37. Гоголь Н. В. - Гоголь М. И., 2 декабря 1825 г. 38. Гоголь Н. В. - Гоголь М. И., 17 января 1826 г. 39. ...
Входимость: 57. Размер: 132кб.
Часть текста: в "Сыне Отечества" была опубликована в стихотворном переводе Жуковского вторая вставная поэма из "Лаллы Рук" -- "Paradise and the Peri", о Муре сразу заговорили в нескольких русских журналах. В "Соревнователе просвещения" та же поэма появилась в русском прозаическом переводе К. П. Б. под более точным, чем у Жуковского, заглавием "Рай и пери (сочинение Томаса Мура)" 68 ; этот перевод был, однако, завершен до перевода Жуковского и выполнен независимо от него. Это полный перевод указанной поэмы Мура, сохраняющий также многие прозаические примечания английского поэта, тогда как при переводе Жуковского они большею частью опущены. Хотя при переводе К. П. Б. указано, что он сделан "с английского", в этом можно усомниться, принимая во внимание допущенную здесь кое-где транскрипцию собственных имен, явно следующую за французской орфоэпией: Жак-сон (Jackson), Иннистан (Jinnistan) и др. К французскому подлиннику восходит также напечатанная в "Сыне Отечества" 1821 г. и переведенная из парижского "Revue encyclopedique" статья под заглавием:...
Входимость: 41. Размер: 124кб.
Часть текста: трущобой. Он приехал с лицейским товарищем Данилевским, был у меня раза три, и я уже обходилась с ним дружески, но как <с> человеком, которого ни в грош не ставят. Опять странность, потому что я читала с восторгом "Вечера на хуторе близ Диканьки". Они так живо переносили меня в нашу великолепную Малороссию. Оставив восьми лет этот чудный край, я с необыкновенным удовольствием прислушивалась ко всему, что его напоминало, а "Вечера на хуторе" так ею и дышат. С ним в это время я обыкновенно заводила разговор о высоком камыше, о бурьяне, белых журавлях с красным носиком, которые при захождении солнца прилетают на знакомые хаты, крытые старновкой, о том, как гонит плечистый хохол с чубом лошадей в поле, и какая пыль поднимается их копытами. Потом заводилась речь о галушках, варениках, пампушках, коржиках, вспоминали хохлацкие песни: "Грицько, не ходи на вечерницы, Там увей дивки чаровницы", или "На бережку у ставочка"... Или любимая его песня "Цвыли лози при дорози": "Ходы козак по улицы в свитлой белой кошуленцы..." Он вообще не был говорлив и более любил слушать мою болтовню. Вообще он был охотник заглянуть в чужую душу. Я полагаю, что это был секрет, который создал его бессмертные типы в "Мертвых душах". В каждом из ...

© 2000- NIV