Cлово "ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ХУДОЖЕСТВЕННЫХ, ХУДОЖЕСТВЕННОЕ, ХУДОЖЕСТВЕННОГО, ХУДОЖЕСТВЕННОЙ

Входимость: 75. Размер: 136кб.
Входимость: 67. Размер: 176кб.
Входимость: 64. Размер: 132кб.
Входимость: 57. Размер: 75кб.
Входимость: 45. Размер: 169кб.
Входимость: 40. Размер: 78кб.
Входимость: 38. Размер: 93кб.
Входимость: 36. Размер: 164кб.
Входимость: 34. Размер: 152кб.
Входимость: 32. Размер: 70кб.
Входимость: 32. Размер: 61кб.
Входимость: 32. Размер: 165кб.
Входимость: 28. Размер: 48кб.
Входимость: 28. Размер: 75кб.
Входимость: 28. Размер: 61кб.
Входимость: 27. Размер: 69кб.
Входимость: 27. Размер: 103кб.
Входимость: 26. Размер: 30кб.
Входимость: 26. Размер: 59кб.
Входимость: 26. Размер: 178кб.
Входимость: 25. Размер: 67кб.
Входимость: 25. Размер: 32кб.
Входимость: 25. Размер: 68кб.
Входимость: 24. Размер: 38кб.
Входимость: 23. Размер: 153кб.
Входимость: 22. Размер: 57кб.
Входимость: 21. Размер: 54кб.
Входимость: 20. Размер: 204кб.
Входимость: 20. Размер: 67кб.
Входимость: 20. Размер: 34кб.
Входимость: 20. Размер: 27кб.
Входимость: 19. Размер: 109кб.
Входимость: 19. Размер: 47кб.
Входимость: 19. Размер: 95кб.
Входимость: 17. Размер: 47кб.
Входимость: 17. Размер: 17кб.
Входимость: 17. Размер: 171кб.
Входимость: 16. Размер: 82кб.
Входимость: 16. Размер: 37кб.
Входимость: 16. Размер: 130кб.
Входимость: 16. Размер: 49кб.
Входимость: 15. Размер: 27кб.
Входимость: 15. Размер: 23кб.
Входимость: 15. Размер: 134кб.
Входимость: 14. Размер: 68кб.
Входимость: 14. Размер: 53кб.
Входимость: 14. Размер: 18кб.
Входимость: 14. Размер: 128кб.
Входимость: 14. Размер: 22кб.
Входимость: 14. Размер: 124кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 75. Размер: 136кб.
Часть текста: (например, о взимоотношении романтического и реалистического стилей, о сущности реализма в русской литературе и т. п.) к изучению Гоголя произошло давно, еще в 40—50-х гг. XIX в. (Белинский, Чернышевский). Это невыгодно отразилось на исследовании гоголевской поэтики: неопределенные терминологические клейма облепили гоголевский стиль и заслоняли мозаическую сложность его структуры. Лишь робко, как второстепенная линия подхода к художеству Гоголя, с начала текущего века намечается путь непосредственного изучения гоголевской поэтики и стилистики. От книги проф. Мандельштама о характере гоголевского стиля легко окинуть беглым взором расчищенные этапы этого пути по трем направлениям: стиля, композиции и сюжетологии. Труд проф. Мандельштама ценен выборкой материала и освещением отдельных вопросов (о роли иностранных речений в стиле Гоголя, о тенденциях языковых переработок, о повторяющихся стилистических формулах и т. п.). Вместе с тем он помогает осознать некоторое стилистическое ядро, которое неизменно присутствует у Гоголя в стилевых построениях как речей персонажей его произведений, так и «сказов» подставных повествователей. Это своеобразный конгломерат стилистических тенденций, по которому узнаются выборки из сочинений Гоголя, чью бы речь они ни воспроизводили — рассказчика или его героев. В исследовании форм гоголевского творчества вопрос об этой субстанциональной общности повествовательного и разговорно-речевых стилей имеет исключительное значение. В его решении открываются те стилистические эффекты, которые создаются непрестанным «скольжением» сказа от имитации речи «автора», постороннего наблюдателя, к...
Входимость: 67. Размер: 176кб.
Часть текста: годов Литературно-художественное произведение как целостный эстетический объект открывается наблюдателю с двух точек зрения: функционально-имманентной и ретроспективно-проекционной . В одном аспекте оно предстает в индивидуальной неповторимости и органическом единстве своем, как замкнутая в себе система стилистических соотношений, находящих свое функциональное обоснование в служении той имманентной цели, которая осуществлена в его создании. Для такого созерцания есть потребность в историческом фоне, но нет нужды в исследовании традиций: произвести синтез вневременный и сверхличный оно стремится. Но зато в нем заложена коренная антиномия: возвышение над временными ценностями, предполагающее в исследователе отрешение от эстетических симпатий момента, безболезненнее достигается при обращении к таким объектам художественного творчества, которые уже получили санкцию своих притязаний на «вечность» от истории и удалились от хаотической суеты повседневности. И то не всегда: для многих лишь в лучах современности оживает ощущение художественных произведений прошлого. Сквозь призмы мнимых воскресителей угасших литературных традиций созерцаются ими древние лики. Происходит искажение эстетического объекта: синтез его совершается не актом интуиции имманентных ему норм, воплощение которых составляло предел художественных замыслов творца, а путем реализации в его искривленно-преломленной тени посторонних эстетических тенденций. Вот почему функционально-имманентная точка зрения требует оправдания и завершения своего в аспекте ретроспективно-проекционном. Здесь вырисовывается построение художественного произведения на фоне хронологически смежных, однородных литературных структур как осуществление нового синтеза данных в них форм и, следовательно, их преобразование или как акт разрушения господствовавших стилей посредством возрождения и творческого обновления форм угасших. Ясно, как...
Входимость: 64. Размер: 132кб.
Часть текста: особого художественного пространства, совсем не сводимого к простому воспроизведению тех или иных локальных характеристик реального ландшафта, становится очевидным, лишь только мы сравним воплощение одного и того же сюжета средствами разных искусств. Переключение в другой жанр изменяет «площадку» художественного пространства. В «Театральном романе» М. А. Булгакова блестяще показано превращение романа в пьесу именно как переключение действия из пространства, границы которого не маркированы, в ограниченное пространство сцены. «... Книжку романа мне пришлось извлечь из ящика. Тут мне начало казаться по вечерам, что из белой страницы выступает что-то цветное. Присматриваясь, щурясь, я убедился в том, что это картинка. Иболее того, что картинка эта не плоская, а трехмерная. Как бы коробочка, и в ней сквозь строчки видно: горит свет и движутся в ней те самые фигурки, что описаны в романе. Ах, какая это была увлекательная игра, и не раз я жалел, что кошки уже нет на свете и некому показать, как на странице в маленькой комнатке шевелятся люди. Я уверен, что зверь вытянул бы лапу и стал бы скрести страницу. Воображаю, какое любопытство горело бы в кошачьем глазу, как лапа царапала бы буквы! С течением времени камера в книжке зазвучала. Я отчетливо слышал звуки рояля. <...> Вон бежит, задыхаясь, человечек. Сквозь табачный дым я слежу за ним, я напрягаю зрение и вижу: сверкнуло сзади человечка, выстрел, он, охнув, падает навзничь» 1 . Поскольку «коробочка» в дальнейшем оказывается изоморфной сцене 2 , очевидно, что в понятие пространства здесь не входит его размер. Значима не величина площадки, а ее отграниченность. Причем отграниченность эта совсем особого рода: одна сторона «коробочки» открыта и соответствует отнюдь не...
Входимость: 57. Размер: 75кб.
Часть текста: Конференцией Историко-филологического института был оставлен в нем для подготовки к профессорскому званию по кафедре истории русского языка и народной словесности с 1918 г., но через год, по предложению А. А. Шахматова и Н. М. Каринского, был выбран на ту же должность при Петроградском университете. Советом Археологического института удостоен золотой медали за сочинение «Об языке и орфографии «Жития Саввы» по пергаменной рукописи XIII в.»1 и вслед по окончании этого института единогласно избран ассистентом по кафедре славяно-русской палеографии. С 1919 г. состоял преподавателем I (бывш. Женского) педагогического института по истории русского языка и по методике его преподавания. В 1920 г. выбран профессором Археологического института по кафедре истории русского языка. С 1921 г. состою преподавателем Петроградского (ныне Ленинградского) государственного университета»2. Но главная научная деятельность Виноградова 1920-х годов была связана с Разрядом словесных искусств Государственного института истории искусств в Петрограде, где он состоял сначала (с осени 1921 г.) научным сотрудником 1-го разряда3, затем был избран (8 марта 1924 г.) действительным членом4, а с осени 1925 г. и до 1929 г. был...
Входимость: 45. Размер: 169кб.
Часть текста: В.: Поэтика русской литературы. Избранные труды Этюды о стиле Гоголя. I. Пародии на стиль Гоголя I ПАРОДИИ НА СТИЛЬ ГОГОЛЯ 1. ОТРЫВОК ИЗ ГУМОРИСТИЧЕСКО-ШУТЛИВОЙ ПОВЕСТИ В «Сыне отечества» за 1839 г., т. IX, в отделе «Проза» напечатаны «Отрывки из повестей в новейшем современном вкусе: I. Отрывок из повести в романтическо-ужасном вкусе. II. Отрывок из повести в философско-светском роде. III. Отрывок из повести в особенном бивачно-офицерском вкусе. IV. Отрывок из гумористическо-шутливой повести». Вот характеристика их от лица «неизвестной особы»: «Посмотрите — какая сила в истории Поля, какая наблюдательность в рассказе о Зинаиде, какая заманчивость в третьем отрывке и какая милая шутливость, какой гумор в истории Сучковатого !.. » «Отрывки» — анонимны. У них есть «послесловие» редакции: «Препровождая к вам эти отрывки, — пишет неизвестная особа, от которой получили мы предложенные здесь четыре повести , — ... я должен сказать вам, М. Г., что все они произведения одного юного литератора, который подает о...

© 2000- NIV