Приглашаем посетить сайт
Пастернак (pasternak.niv.ru)

Cлово "АВТОР"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: АВТОРУ, АВТОРОВ, АВТОРА, АВТОРОМ

Входимость: 92. Размер: 74кб.
Входимость: 87. Размер: 85кб.
Входимость: 46. Размер: 32кб.
Входимость: 46. Размер: 145кб.
Входимость: 44. Размер: 68кб.
Входимость: 42. Размер: 103кб.
Входимость: 41. Размер: 169кб.
Входимость: 41. Размер: 128кб.
Входимость: 37. Размер: 61кб.
Входимость: 36. Размер: 168кб.
Входимость: 35. Размер: 75кб.
Входимость: 35. Размер: 78кб.
Входимость: 35. Размер: 93кб.
Входимость: 34. Размер: 176кб.
Входимость: 34. Размер: 75кб.
Входимость: 33. Размер: 161кб.
Входимость: 33. Размер: 70кб.
Входимость: 32. Размер: 88кб.
Входимость: 32. Размер: 109кб.
Входимость: 31. Размер: 136кб.
Входимость: 31. Размер: 164кб.
Входимость: 29. Размер: 178кб.
Входимость: 29. Размер: 152кб.
Входимость: 28. Размер: 108кб.
Входимость: 28. Размер: 53кб.
Входимость: 27. Размер: 134кб.
Входимость: 27. Размер: 64кб.
Входимость: 26. Размер: 39кб.
Входимость: 25. Размер: 75кб.
Входимость: 25. Размер: 27кб.
Входимость: 24. Размер: 73кб.
Входимость: 23. Размер: 81кб.
Входимость: 23. Размер: 89кб.
Входимость: 22. Размер: 51кб.
Входимость: 22. Размер: 75кб.
Входимость: 22. Размер: 60кб.
Входимость: 22. Размер: 41кб.
Входимость: 22. Размер: 36кб.
Входимость: 21. Размер: 81кб.
Входимость: 21. Размер: 132кб.
Входимость: 21. Размер: 45кб.
Входимость: 21. Размер: 15кб.
Входимость: 21. Размер: 21кб.
Входимость: 21. Размер: 75кб.
Входимость: 19. Размер: 51кб.
Входимость: 19. Размер: 109кб.
Входимость: 19. Размер: 67кб.
Входимость: 19. Размер: 28кб.
Входимость: 19. Размер: 33кб.
Входимость: 19. Размер: 73кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 92. Размер: 74кб.
Часть текста: этого мира, равно как все без исключения черты их быта, нравов, всего содержания их жизни, – все осуждены автором безоговорочно и беспощадно. Это – мир зла. Но в «Мертвых душах» есть вовсе не только господа. Правда, значительно меньше, но все же вполне необходимое место занимают в поэме и подданные этих господ, работающий русский народ. «Душами» этого народа торгуют дворянские персонажи поэмы. Без мысли о народе книга Гоголя не существует. Эта мысль о народе пронизывает книгу насквозь, от начала до конца, буквально от первой страницы до последней. При этом оценка народа в принципе отлична от оценки господ. Если господа оценены однозначно – отрицательно, то образы народа даны в двух оценочных планах, образующих острое противоречие тени и света. С одной стороны, мы видим юмор Гоголя в картинках, рисующих мужичков-недотеп, как бы предков щедринских глуповцев, гужеедов и рукосуев. С другой стороны, крестьянская Русь освещена светом гоголевского сочувствия. Уже на первой странице перед нами появляются «два русские мужика, стоящие у дверей кабака»; они ведут в высшей степени комически-нелепый пьяный разговор насчет крепости колеса чичиковской брички. Так и звучит в этом разговоре беспросветная тоска «идиотизма деревенской жизни». В дальнейшем эта тема «идиотизма» рабства, забитого, бесправного и безнадежного существования не раз всплывает в поэме; воплощена эта тема и в Петрушке с его странным способом читать книги и со всеми чертами его унылого облика, а отчасти и в Селифане, в его привычном терпении, его беседах с лошадьми (с кем ему поговорить, как не с конями!), его рассуждениями насчет достоинства его барина и насчет того, что и посечь человека не вредно. ...
Входимость: 87. Размер: 85кб.
Часть текста: рассказчика повестей, вошедших в «Миргород». Было бы неосторожно говорить о простом персональном единстве рассказчика всех четырех повестей сборника; скорей всего, такое единство не входит в художественную структуру книги, и нам трудно было бы представить себе повествователя «Старосветских помещиков» тем же лицом, которое «поет» о подвигах запорожцев, хотя явных противопоказаний такому объединению нет; во всяком случае, совсем трудно объединить в одном образе человека рассказчика повести о двух Иванах с певцом Тараса Бульбы. Но дело здесь не в таком простейшем «сказовом» объединении образа одного и того же рассказчика. Повествователь – это не только более или менее конкретный образ, присутствующий вообще всегда в каждом литературном произведении, но и некая образная идея, принцип и облик носителя речи, или иначе – непременно некая точка зрения на излагаемое, точка зрения психологическая, идеологическая и попросту географическая, так как невозможно описывать ниоткуда и не может быть описания без описателя. И вот, при различии конкретно-персонифицированных образов рассказчиков, эти образы могут, однако, иметь единую структуру, могут быть объединены равенством отношения к изображаемому, повествуемому, единством точки зрения на него. Необходимо учитывать, что всякое изображение в...
Входимость: 46. Размер: 32кб.
Часть текста: как цикла не завершено, не доведено до конца. Это сказалось и в решении проблемы рассказчика в данном цикле. Она решается здесь не единообразно, и не для всех повестей цикла в равной мере она существенна. В «Записках сумасшедшего» она отодвинута в тень. В этой повести весь речевой состав ее отнесен к «автору» записок – Поприщину, и определяет его . Конечно, за образом этого, так сказать, фиктивного автора «Записок» читатель угадывает и точку зрения настоящего автора, Гоголя. Но настоящий автор не имеет прямо от него исходящих слов . Он выступает только в качестве отвеса, по сравнению с которым читатель судит об отклонении рассказчика-Поприщина от нормы человеческого достоинства. Так, в начале повести речевой поток Поприщина и по форме и по содержанию должен восприниматься как резко отличный, противостоящий мысли и речи настоящего автора; хотя читатель и не знает, каковы эти речь и мысль, но он не может не видеть противостояния их тому, что дано в мысли и речи Поприщина; таким образом, представление об авторе строится негативным путем ...
Входимость: 46. Размер: 145кб.
Часть текста: гения Ломоносова, эти люди пользовались не меньшим и еще чуть ли не бо̀льшим, чем он, авторитетом и сообщили юной литературе характер тяжело-педантический . Сам Державин заплатил, к несчастию, слишком большую дань этому направлению, через что много повредил и своей самобытности и своему успеху в потомстве. Вследствие этого направления литература разделилась на «оду» и «эпическую, инако героическую пииму». Последняя в особенности почиталась торжественнейшим проявлением поэтического гения, венцом творческой деятельности, альфою и омегою всякой литературы, конечною целию художественной деятельности каждого народа и всего человечества. [126] «Петрияда» произвела достойных себя чад – «Россияду» и «Владимира», а эти в свою очередь нескольких длинных Петров и, наконец, пресловутую «Александроиду»… 2 Потом только и слышно было, как наши лирики, упиваясь одопением , по выражению одного из них, в своих громогласных одах взапуски заставляли плясать реки и скакать холмы …Это было главное, характеристическое направление; еще тогда же и после были и другие, хотя и не столь сильные: Крылов родил тьму баснописцев, Озеров трагиков, Жуковский балладистов, Батюшков элегистов. Словом, каждый замечательный талант заставлял плясать под свою дудку толпы бездарных писателей. Еще век тяжелого схоластицизма не кончился, еще он был, как говорится, во всем своем разгаре, как Карамзин основал новую школу, дал литературе новое направление, которое вначале ограничило схоластицизм, а впоследствии совершенно убило его. Вот главная и величайшая заслуга этого направления, которое было нужно и полезно как реакция и вредно...
Входимость: 44. Размер: 68кб.
Часть текста: и советует ее внимательно прочесть.  ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Неизвестный. Прохожий. Большой любитель и знаток истории и литературы западных народов {В сокращении: Знаток западной литературы.}. Другой большой любитель и знаток истории и литературы западных народов. Страстный любитель славянских древностей. Филолог. Немец. Француз. Испанец и Португалец. Человек вообще. Бледный и очень молодой человек. Хор. Иногородний подписчик с своими письмами 5 . Все сии действующие лица, по слабости, свойственной всем людям, могут судить несправедливо. Непогрешителен в этом отношении только хор. Действие происходит за тридевять земель, в тридесятом царстве, не в нашем государстве.  СОН ПО СЛУЧАЮ ОДНОЙ КОМЕДИИ Театр представляет что-то очень странное -- залу не залу, манеж не манеж, может быть, какой-нибудь "Олимпийский цирк", но некоторые из зрителей полаг а ют, что это гладиаторский цирк; а иные, пожалуй, подумают, что это -- место для рыцарских турниров. К сожалению, зрители только видят внутренность зд а ния: ибо не в средствах декоратора показать в одно и то же время и внутреннюю и наружную часть здания. Но если б зрители увидали фасад предлагаемого зд а ния, им бы было очень приятно. Они бы увидали величественное и мрачное стро е ние с надписью золотыми словами по голубому полю: "... сская литература, вход со двора". Но как бы то ни было, театр все-таки представляет "Олимпийский цирк". Пол усыпан песком; вечер; освещение слабое; вид плачевный. Зала напо л нена густою и разнохарактерною толпою людей,...

© 2000- NIV