Поиск по творчеству и критике
Cлово "PREMIER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Виноградов В. В.: Поэтика русской литературы. Избранные труды. Эволюция русского натурализма. Гоголь и Достоевский. Романтический натурализм
Входимость: 2. Размер: 93кб.
2. Алмазов Б. Н.: Сон по случаю одной комедии
Входимость: 1. Размер: 68кб.
3. Барбе д'Оревильи: Николай Гоголь
Входимость: 1. Размер: 81кб.
4. Вересаев В.: Гоголь в жизни. VIII. За границей
Входимость: 1. Размер: 119кб.
5. Гоголь в русской критике (сборник). Белинский В. Г.: Взгляд на русскую литературу 1847 года
Входимость: 1. Размер: 79кб.
6. Шенрок В. И.: Материалы для биографии Гоголя (старая орфография). Предисловие (том 3)
Входимость: 1. Размер: 6кб.
7. Анненков П.В. - Н.В. Гоголь в Риме летом 1841 года. Страница 3
Входимость: 1. Размер: 62кб.
8. Виноградов В. В.: Поэтика русской литературы. Избранные труды. Эволюция русского натурализма. Гоголь и Достоевский. Из биографии одного "неистового" произведения
Входимость: 1. Размер: 48кб.
9. Белинский В.Г. - Из статей и писем. Страница 2
Входимость: 1. Размер: 63кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Виноградов В. В.: Поэтика русской литературы. Избранные труды. Эволюция русского натурализма. Гоголь и Достоевский. Романтический натурализм
Входимость: 2. Размер: 93кб.
Часть текста: литературы. Избранные труды Эволюция русского натурализма. Гоголь и Достоевский. Романтический натурализм РОМАНТИЧЕСКИЙ НАТУРАЛИЗМ Жюль Жанен и Гоголь I Художественное наследие писателя почти никогда не представляет прямого ряда объектов, движущихся в одном направлении. Лишь в редких случаях все произведения автора образуют такую тесную литературную систему, что среди них каждое познается в эстетическом существе своем только путем сравнения друг с другом и путем соотнесения с хронологически смежными, родными произведениями одного цикла . Вершинных художников, органически развивающих единственную систему формально-эстетических средств, очень мало. У большинства писателей — несколько разных ликов художественной индивидуации. Поэтому жалкой карикатурой на реальное многообразие должны считаться все современные попытки расставить корифеев прошлого в пределах каждого жанра по двум-трем линиям и схематически начертить путь их загробного шествия. Художественная индивидуальность, даже если она умерщвляется абстракцией исторического «эволюционного» схематизма, в большинстве случаев отбрасывает свои тени сразу на десятки литературных дорог, вступает рассеченными членами своими в звенья нескольких литературных цепей. Эти разные лики художественной индивидуации все же скреплены неким...
2. Алмазов Б. Н.: Сон по случаю одной комедии
Входимость: 1. Размер: 68кб.
Часть текста: ее автора и горячо полюбили его 4 . Теперь, когда уже читатели расположены в пользу автора, он предлагает им свою фантазию и советует ее внимательно прочесть.  ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Неизвестный. Прохожий. Большой любитель и знаток истории и литературы западных народов {В сокращении: Знаток западной литературы.}. Другой большой любитель и знаток истории и литературы западных народов. Страстный любитель славянских древностей. Филолог. Немец. Француз. Испанец и Португалец. Человек вообще. Бледный и очень молодой человек. Хор. Иногородний подписчик с своими письмами 5 . Все сии действующие лица, по слабости, свойственной всем людям, могут судить несправедливо. Непогрешителен в этом отношении только хор. Действие происходит за тридевять земель, в тридесятом царстве, не в нашем государстве.  СОН ПО СЛУЧАЮ ОДНОЙ КОМЕДИИ Театр представляет что-то очень странное -- залу не залу, манеж не манеж, может быть, какой-нибудь "Олимпийский цирк", но некоторые из зрителей полаг а ют, что это гладиаторский цирк; а иные, пожалуй, подумают, что это -- место для рыцарских турниров. К сожалению,...
3. Барбе д'Оревильи: Николай Гоголь
Входимость: 1. Размер: 81кб.
Часть текста: Увидя на обложках двух лежащих перед нами томов странное и возбуждающее заглавие: „ Мертвые души “, наивные читатели, которых пленяют книжные заголовки и которые, к тому же, мало сведущи в русской литературе, едва ли догадаются о том, что́ оно должно выражать. Как знать, не возмечтают ли они, — если способны на это, — о некоем новооткрытом русском писателе-фантасте, холодном фантасте? Они подумают, быть может, что этот Николай Гоголь, с его столь гармонично, но дико-звучащим именем, представляет собою что-то в роде украинского или запорожского... Эдгара По; 1 но это будет ошибкой, которую они заметят очень скоро, едва раскрыв два этих тома, которые претендуют, как раз, на беспощадный реализм. В самом деле: никогда писатель, безразлично поэт или романист, не был в большей власти действительности, чем этот Гоголь, являющийся, как говорят, создателем и основоположником русской реалистической школы, в сравнении с которой наша, — при этом и сама по себе достаточно отталкивающая, — является лишь школой... подготовительной. Подумаешь, что это закономерно: реалистам, как и медведям, у...
4. Вересаев В.: Гоголь в жизни. VIII. За границей
Входимость: 1. Размер: 119кб.
Часть текста: бодрость взялась такая, какой я никогда не чувствовал. Гоголь -- М. П. Погодину. Письма, II, стр. 80 1 . Мы доехали до Варшавы благополучно. Нигде, ни на одной станции, не было задержки; словом, лучше доехать невозможно. Даже погода была хороша: у места дождь, у места солнце. Здесь я нашел кое-каких знакомых; а через два дня мы выезжаем в Краков и оттуда в Вену. Гоголь -- С. Т. Аксакову, 10 июня 1840 г., из Варшавы. Письма, II, 48. Я приехал в Вену довольно благополучно, назад тому неделю... Здесь я намерен остаться месяц или около того. Хочется попробовать новооткрытых вод, которые всем помогают, а главное, говорят, дают свежесть сил, которых у меня уже с давних пор нет. Переезд мой, по крайней мере, доставил мне ту пользу, что у меня на душе несколько покойнее. Тяжесть, которая жала мое сердце во все пребывание в России, наконец как будто свалилась, хотя не вся, но частичка. И то слава богу. Гоголь -- матери, 25 июня 1840 г., из Вены. Письма, II, 49. Когда мы с Гоголем в Москве собрались в дорогу, он говорил, что, как скоро мы переедем за границу, он станет мне полезен, приучая меня к бережливости, расчету, порядку. Вышло совсем наоборот: он был точно так же рассеян, как и в Москве. Однако он чувствовал себя довольно хорошо. В Вене его беспокоила только какая-то боль в ноге. В продолжение почти четырех недель, которые я тут с ним пробыл, я видел ясно, что он чем-то занят. Хотя он и в это время лечил себя, пил воды, прогуливался, но все ему оставалось свободное время, и он тогда перечитывал и переписывал свое огромное собрание малороссийских песен, собирал лоскутки, на которых у него были записаны поговорки, замечания и проч. В. А. Панов -- С. Т. Аксакову. Гоголь. Письма, II, 88. Я на водах в Вене: и дешевле, и веселее. Я здесь один; меня не смущает никто. На немцев гляжу, как на необходимых насекомых во всякой русской избе. Они вокруг меня бегают,...
5. Гоголь в русской критике (сборник). Белинский В. Г.: Взгляд на русскую литературу 1847 года
Входимость: 1. Размер: 79кб.
Часть текста: деятельность сосредоточилась в журналах, а какие журналы пользуются большею известностию, имеют более обширный круг читателей и большее влияние на мнение публики, как не те, в которых помещаются произведения натуральной школы? Какие романы и повести читаются публикою с особенным интересом, как не те, которые принадлежат натуральной школе, или, лучше сказать, читаются ли публикою романы и повести, не принадлежащие к натуральной школе? Какая критика пользуется большим влиянием на мнение публики или, лучше сказать, какая критика более сообразна с мнением и вкусом публики, как не та, которая стоит за натуральную школу против риторической? С другой стороны, о ком беспрестанно говорят, спорят, на кого беспрестанно нападают с ожесточением, как не на натуральную школу? Партии, ничего не имеющие между собою общего, в нападках на натуральную школу действуют согласно, единодушно, приписывают ей мнения, которых она чуждается, намерения, которых у ней никогда не было, ложно перетолковывают каждое ее слово, каждый ее шаг, то бранят ее с запальчивостию, забывая иногда приличие, то жалуются на нее чуть не со слезами. Что общего между заклятыми врагами Гоголя, представителями побежденного риторического направления, 2 и между так называемыми...
6. Шенрок В. И.: Материалы для биографии Гоголя (старая орфография). Предисловие (том 3)
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: и трудность объединенiя многихъ статей нашихъ, печатавшихся сперва въ перiодическихъ изданiяхъ (преимущественно въ «Вестнике Европы» и «Артисте»). Затемъ встречались годы, въ продолженiе которыхъ мы имеемъ несколько сбивчивыя хронологическiя данныя, касающiяся писемъ Гоголя, — именно осень 1839 г. (см. ) и лето 1837 г. , когда переписка нашего писателя надолго прекращается, и мы теряемъ возможность, такъ сказать, следить за ней по пятамъ. Въ обоихъ этихъ случаяхъ мы сочли своимъ долгомъ не останавливаться даже передъ мелочными справками, чтобы по возможности сгруппировать и указать все сюда относящiяся данныя. Полагаемъ, что несправедливо было бы требовать совершеннаго устраненiя этихъ пробеловъ, едва ли вообще устранимыхъ. Следующее замечанiе наше касается характеристики господствующихъ настроенiй нашего писателя въ разныя эпохи его жизни: мы старались разсмотреть съ возможной подробностью все, что́ въ данномъ случае представляютъ изследователю существующiе источники, и заранее предупреждаемъ, — въ виду возможныхъ придирчивыхъ возраженiй, основанныхъ на какой-нибудь случайно выхваченной фразе, — что мы сочли бы лишь то возраженiе серьезнымъ, которое такъ или иначе выдвигало бы вероятность иного объясненiя опять-таки именно всего господствующаго настроенiя Гоголя въ разсматриваемое время. Затемъ въ главе объ исполненiи пьесъ Гоголя на сцене, по весьма понятнымъ причинамъ, мы говорили весьма немного о самомъ близкомъ къ намъ времени. Наконецъ, по независящимъ отъ насъ причинамъ, мы вынуждены отложить до следующаго тома разборъ сведенiй о сношенiяхъ Гоголя съ «змартвыхстанцами», разсказанныхъ въ сочиненiи Смоликовскаго «Historya zgromadzenia Zmartwychstania Pańskiego» (2 tomy. Krakow. 1892—1893) и тамъ же будетъ упомянуто о встрече Гоголя съ С. Бевомъ («Premiers Lundes», III, 24, Paris. 1878 Callman Levy), относящейся уже къ 1845 г. Также войдутъ...
7. Анненков П.В. - Н.В. Гоголь в Риме летом 1841 года. Страница 3
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Часть текста: недуга, а может быть, опасаясь слишком сильного удара для своих расстроенных нервов. Бедный молодой человек кончался: я был при последних минутах его и видел, как после одной ложечки прохладительного питья, которое беспрестанно подавала ему, по здешнему обычаю, женщина, сидевшая у его изголовья, он вдруг бодро, необычайно зорко окинул большими глазами комнату и людей, в ней находившихся, но это было последнее усилие молодости; он тотчас же ослабел и вскоре угас. Мы все собирались отдать бедному нашему соотечественнику последний долг, но Гоголь, вероятно по тем же причинам, о каких было упомянуто, боялся печальной церемонии и хотел освободиться от нее. За день до похорон, утром, после чашки кофе, я подымался по мраморной лестнице Piazza d'Espagna и увидел Гоголя, который задумчиво приближался к ней сверху. Едва только заметили мы друг друга, как Гоголь, ускорив шаги и раздвинув руки, спустился ко мне на площадку и начал с видом и выражением совершеннейшего отчаяния: "Спасите меня, ради бога: я не знаю, что со мною делается... Я умираю... я едва не умер от нервического удара нынче ночью... Увезите меня куда-нибудь, да поскорее, чтоб не было поздно..." Я был поражен неожиданностью известия и отвечал ему: "Да хоть сию же минуту, Николай Васильевич, если хотите. Я схожу за ветурином, а куда ехать, назначайте сами". Через несколько часов мы очутились в Альбано, и, надо заметить, что как дорогой, так и в самом городке Гоголь казался совершенно покоен и ни разу не возвращался к пояснению отчаянных своих слов, точно никогда не были они и произнесены. С горы Альбано, как известно, открывается изумительный вид на Рим и всю его Кампанью, которому, может быть, только вредит самая его обширность и полнота. Далекое, безмолвное поле, усеянное руинами, по которому, кажется, ходит одно только ...
8. Виноградов В. В.: Поэтика русской литературы. Избранные труды. Эволюция русского натурализма. Гоголь и Достоевский. Из биографии одного "неистового" произведения
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: авторизованная самим русским писателем, принимается исследователями как факт индивидуальной психологии творчества или как пример «соответствий» в международной истории социально-идеологического романа. И в той и другой плоскости вопрос исторически еще не объяснен и не осмыслен. Даже не собраны материалы для его твердой постановки. Историку русской литературы прежде всего предстоит раскрыть изменчивые формы понимания Виктора Гюго как своеобразной художественной категории приемов на русской литературно-языковой почве в разных школах и в разных системах. По двум основным путям может двигаться решение этой задачи: по пути собирания и исторического осмысления литературных свидетельств о поэтике Виктора Гюго в русских течениях разных эпох и по пути изучения семантики символов и функций приемов, связанных в той или иной литературной системе с именем Виктора Гюго. На историческом фоне, восстановленном такими средствами, раскроется характер понимания Достоевским творчества Виктора Гюго и образа его как писателя и определятся принципы соотношения поэтики Достоевского и поэтики Виктора Гюго в аспекте литературной жизни эпохи Достоевского. Моя статья — фрагменты из истории жизни в русской литературе одного художественного произведения Виктора Гюго — «Le dernier jour d’un condamné». II Книга В. Гюго «Le dernier jour d’un condamné» вызвала во Франции тотчас по выходе своем шум полемики, разные толкования и литературные пародии1. Замечательный роман знаменитого современника Гюго — Jules Janin’a «L’âne mort et la femme guillotinée» (1829), сыгравший громадную роль на французской и...
9. Белинский В.Г. - Из статей и писем. Страница 2
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: у всякого великого писателя свой слог: слога нельзя разделить на три рода - высокий, средний и низкий: слог делится на столько родов, сколько есть на свете великих или по крайней мере сильно даровитых писателей. По почерку узнают руку человека и на почерке основывают достоверность собственноручной подписи человека; по слогу узнают великого писателя, как по кисти - картину великого живописца. Тайна слога заключается в уменьи до того ярко и выпукло изливать мысли, что они кажутся как будто нарисованными, изваянными из мрамора. Если у писателя нет никакого слога, он может писать самым превосходным языком, и все-таки неопределенность и - ее необходимое следствие - многословие будут придавать его сочинению характер болтовни, которая утомляет при чтении и тотчас забывается по прочтении. Если у писателя есть слог, его эпитет резко определителен, всякое слово стоит на своем месте, и в немногих словах схватывается мысль, по объему своему требующая многих слов. Дайте обыкновенному переводчику перевести сочинение иностранного писателя, имеющего слог; вы увидите, что он своим переводом расплодит подлинник, не...