Поиск по творчеству и критике
Cлово "MAESTRO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Рим (отрывок)
Входимость: 7. Размер: 92кб.
2. Гоголь Н. В. - Иванову А. А., 25 июня (н. ст.) 1840 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
3. Шенрок В. И.: Материалы для биографии Гоголя (старая орфография). Пять лет жизни за-границей. 1836 - 1841 гг. IV. Новая поездка в Италию и вторичное возвращение на родину
Входимость: 1. Размер: 43кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Рим (отрывок)
Входимость: 7. Размер: 92кб.
Часть текста: всего, когда глянет она прямо очами в очи, водрузивши хлад и замиранье в сердце. Полный голос ее звенит, как медь. Никакой гибкой пантере не сравниться с ней в быстроте, силе и гордости движений. Всё в ней венец созданья, от плеч до античной дышущей ноги и до последнего пальчика на ее ноге. Куда ни пойдет она — уже несет с собой картину: спешит ли ввечеру к фонтану с кованой медной вазой на голове — вся проникается чудным согласием обнимающая ее окрестность: легче уходят в даль чудесные линии альбанских гор, синее глубина римского неба, прямей летит вверх кипарис, и красавица южных дерев, римская пинна, тонее и чище рисуется на небе своею зонтикообразною, почти плывущею на воздухе, верхушкою. И всё: и самый фонтан, где уже столпились в кучу на мраморных ступенях, одна выше другой, альбанские горожанки, переговаривающиеся сильными серебряными голосами, пока поочередно бьет вода звонкой алмазной дугой в подставляемые медные чаны, и самый фонтан, и самая толпа — всё кажется для нее, чтобы ярче выказать торжествующую красоту, чтобы видно было, как она...
2. Гоголь Н. В. - Иванову А. А., 25 июня (н. ст.) 1840 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: осушим фольету Asciuto, и настанет вновь райская жизнь. В Риме ли Моллер и что делает? Пожалуйста, скажите ему, что я с нетерпением хочу его видеть, что он и сам, я думаю, знает. Поклонитесь любезнейшему Иордану и спросите о здоровье находящегося у него сундука и, бога ради, напишите мне хоть две строчки. Адресуйте мне в Вену, в poste restante. Если вы взяли на почте письма на мое имя, то, пожалуйста, приберегите их и не отдавайте их никому. Не худо бы также иногда справиться сызнова. Потому что мне писали многие, не зная, что я уезжал из Рима. Не пишу к вам ни о чем более, потому что еще не знаю, точно ли вы теперь в Риме. А как получу от вас весть, тогда напишу. Обнимаю вас от души.   Н. Гоголь. Примечания Печатается по подлиннику ( ЛБ ). Впервые опубликовано в «Современнике» 1858, XI, стр. 127—128. Carrissimo — дражайший. ( Итал .) Famosa — славная, знаменитая. ( Итал .) Tre anni — три года. ( Итал .) Срок, на который был командирован Иванов в Италию, впоследствии неоднократно удлинявшийся каждый раз вновь на три года. Фалькон — фамилия ресторатора. Bacchio ar osto — жареная баранина. ( Итал .) Girato — <баранина>, обжаренная на вертеле. ( Итал .) Фольета Итал .> — ...
3. Шенрок В. И.: Материалы для биографии Гоголя (старая орфография). Пять лет жизни за-границей. 1836 - 1841 гг. IV. Новая поездка в Италию и вторичное возвращение на родину
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: съ оставленными въ немъ прiятелями, и притомъ не только съ Ивановымъ, но также съ Моллеромъ, Іорданомъ и другими, изъ которыхъ съ большинствомъ онъ былъ гораздо менее близокъ, нежели съ московскими друзьями. Какъ вырвавшiйся изъ темницы узникъ, — употребляя его же сравненiе, сказанное въ другой разъ по сходному случаю, — онъ летелъ мыслью въ Римъ и съ восторгомъ писалъ Иванову: „Господи Боже мой, сколько летъ я васъ не виделъ, il carissimo signor Alessandro! Что̀ вы поделываете? въ Риме ли вы? Что̀ делаетъ ваша Famosa (т. -е. я разумею — картина)“ и проч. О Россiи онъ отзывается несколько легкомысленно: „Я былъ и въ Россiи, и чортъ знаетъ где“. О Моллере, Іордане и другихъ онъ разспрашиваетъ, какъ о самыхъ близкихъ, дорогихъ людяхъ. По дороге мысль о Риме мелькала Гоголю манящей издали, светлой путеводной звездой. „Теперь я сижу въ Вене“ — писалъ онъ Иванову въ цитированномъ выше письме, — „пью воды, а въ конце августа, или въ начале сентября буду въ Риме, увижу васъ, побредемъ къ Фалькону есть bacchio arrosto или girato и осушимъ фольету asciuto, и настанетъ вновь моя райская жизнь“....