Поиск по творчеству и критике
Cлово "EDUARD"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Шенрок В. И.: Материалы для биографии Гоголя (старая орфография). Пять лет жизни за-границей. 1836 - 1841 гг. II. Заграничная жизнь Гоголя в 1836 - 1839 годах. Глава XVIII
Входимость: 1. Размер: 16кб.
2. Алексеев М. П.: Драма Гоголя из англо-саксонской истории
Входимость: 1. Размер: 114кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Шенрок В. И.: Материалы для биографии Гоголя (старая орфография). Пять лет жизни за-границей. 1836 - 1841 гг. II. Заграничная жизнь Гоголя в 1836 - 1839 годах. Глава XVIII
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: ему русскихъ художниковъ, состоявшихъ подъ начальствомъ Павла Ивановича Кривцова, женившагося 12 ноября 1837 г. на Елизавете Николаевне Репниной. Остальные Репнины жили тогда во Флоренцiи, а Балабины давно уже возвратились въ Петербургъ. Но зато Гоголю мелькала надежда въ скоромъ времени увидеть въ Риме Жуковскаго, сопровождавшаго, какъ известно, наследника Александра Николаевича, который предполагалъ после путешествiя по Россiи и западной Сибири совершить такое же путешествiе по западной Европе. „Узнай отъ Плетнева“, — писалъ Гоголь Прокоповичу еще изъ Женевы 12 сентября 1837 года: — „правда ли это, что говорятъ, что будто на следующiй годъ едетъ наследникъ, а съ нимъ, безъ сомненiя, и Жуковскiй, а можетъ быть и Плетневъ, въ Италiю“. Между темъ обычное теченiе жизни Гоголя было совершенно такое же, какъ и прежде. Его отношенiя къ Италiи изменились очень мало; но такъ какъ теперь они определились еще яснее, то намъ и следуетъ еще разъ остановиться на изученiи некоторыхъ подробностей. Красоты Италiи еще сильнее стали поражать Гоголя после того какъ онъ оставилъ ее на время и снова побывалъ въ странахъ, которыя прежде нравились ему, но теперь въ сравненiи съ Италiей, потеряли всякое обаянiе. Всего ярче новыя впечатленiя въ Швейцарiи были изображены Гоголемъ въ письме къ Варваре Осиповне Балабиной отъ 16 iюля 1837 года, въ которомъ читаемъ: „Вы знаете, что я почти съ грустью разставался съ Италiей. Мне жалко было и на месяцъ“ (какъ сначала предполагалъ Гоголь) „оставить Римъ. И когда при въезде въ северную Италiю, на место кипарисовъ и куполовидныхъ римскихъ сосенъ увиделъ я тополи, мне сделалось какъ-то тяжело. Тополи стройные, высокiе, которыми я восхищался бы прежде непременно, теперь показались мне пошлыми“. Точно также жаловался Гоголь потомъ на „медвежье дыханье севернаго океана“ и на близость „царства зимы“ уже ...
2. Алексеев М. П.: Драма Гоголя из англо-саксонской истории
Входимость: 1. Размер: 114кб.
Часть текста: два акта его незаконченной драмы под заглавием „Альфред“. Место действия пьесы — Англия конца IX в., точнее 70-е годы этого столетия (871—878), та критическая пора англосаксонской истории, когда почти вся страна готова была отдаться под владычество датчан, теснивших саксов с севера и востока, когда под ударами скандинавских дружин гибли города и села, дичала земля, падала англо-саксонская культура. В центре гоголевской пьесы — король уэссекский Альфред, с именем которого связывается перелом в английской истории, освободитель Англии от иноземного вторжения, преобразователь и устроитель государства, законодатель, ученый и писатель. Насколько можно судить по сохранившимся отрывкам, пьеса Гоголя не дописана и до половины; первое действие ее, повидимому, закончено вполне, если не считать предполагаемого незначительного пробела в середине акта; от второго акта сохранилось лишь начало. Первые сцены пьесы посвящены характеристике англо-саксонской толпы, возбужденно и шумно ожидающей прибытия нового короля; в последующих появляется он сам и во весь рост встает перед читателем со всеми своими достоинствами и слабостями, которые послужат причиной драматической коллизии, со своим предчувствием грядущих бед и верою в окончательное торжество своего дела, а рядом с ним, окруженным толпою злонамеренных вассалов и приветствующего его англо-саксонского простонародья, на минуту появляется уже и буйная датская дружина под предводительством Губбо, сына легендарного Рагнара Лодброга, со своей отвагой и презрением к смерти; появление дружины еще круче двигает действие на путь неминуемой катастрофы. В этих сценах есть эмоциональная насыщенность и трагедийное...