Поиск по творчеству и критике
Cлово "BRUIT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Виноградов В. В.: Поэтика русской литературы. Избранные труды. Эволюция русского натурализма. Гоголь и Достоевский. Из биографии одного "неистового" произведения
Входимость: 5. Размер: 48кб.
2. Авенариус В.П.: Гоголь-студент (биографическая повесть). Глава двенадцатая. "Ныне отпущаеши раба Твоего"...
Входимость: 1. Размер: 11кб.
3. Скуридин М. С. - Гоголю Н. В., 13 сентября 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
4. Виноградов В. В.: Поэтика русской литературы. Избранные труды. Эволюция русского натурализма. Гоголь и Достоевский. Романтический натурализм
Входимость: 1. Размер: 93кб.
5. Смирнова-Россет А. О.: Воспоминания о H. В. Гоголе
Входимость: 1. Размер: 124кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Виноградов В. В.: Поэтика русской литературы. Избранные труды. Эволюция русского натурализма. Гоголь и Достоевский. Из биографии одного "неистового" произведения
Входимость: 5. Размер: 48кб.
Часть текста: и не осмыслен. Даже не собраны материалы для его твердой постановки. Историку русской литературы прежде всего предстоит раскрыть изменчивые формы понимания Виктора Гюго как своеобразной художественной категории приемов на русской литературно-языковой почве в разных школах и в разных системах. По двум основным путям может двигаться решение этой задачи: по пути собирания и исторического осмысления литературных свидетельств о поэтике Виктора Гюго в русских течениях разных эпох и по пути изучения семантики символов и функций приемов, связанных в той или иной литературной системе с именем Виктора Гюго. На историческом фоне, восстановленном такими средствами, раскроется характер понимания Достоевским творчества Виктора Гюго и образа его как писателя и определятся принципы соотношения поэтики Достоевского и поэтики Виктора Гюго в аспекте литературной жизни эпохи Достоевского. Моя статья — фрагменты из истории жизни в русской литературе одного художественного произведения Виктора Гюго — «Le dernier jour d’un condamné». II Книга В. Гюго «Le dernier jour d’un condamné» вызвала во Франции тотчас по выходе своем шум полемики, разные толкования и литературные пародии1. Замечательный роман знаменитого современника Гюго — Jules Janin’a «L’âne mort et la femme guillotinée» (1829), сыгравший громадную роль на французской и русской почве в эволюции романтических форм, написан с явной ориентацией на «Le dernier jour d’un condamné» и даже некоторыми критиками был истолкован как пародия на него2. В русской литературе 30-х годов сразу же зазвучали отклики французского шума и французского...
2. Авенариус В.П.: Гоголь-студент (биографическая повесть). Глава двенадцатая. "Ныне отпущаеши раба Твоего"...
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: Тот принял их хоть и любезно, но все же как будто суше обыкновенного и стал расспрашивать что-то очень уж обстоятельно о заведенных в гимназии распорядках. Потом, словно мимоходом, упомянул, что по предложению министра до приезда еще в Нежин побывал в Казани, чтобы ближе ознакомиться на месте с внутренним строем тамошнего университета, который, по мнению министра, после недавнего попечительства Магницкого мог в некотором отношении служить образцом высшего закрытого учебного заведения. Действительно, все - и мебель, и постели, и белье воспитанников - оказалось-де там в самом образцовом виде. Еда - вкусная, сытная. Но зато же и порядок! К родным студенты отпускаются только по билетам. У каждого своя комната, но входить туда они могут лишь для сна. Все остальное время дня они проводят либо на лекциях, либо в "занимательных" комнатах (то есть в рабочих залах), либо в саду, и везде под непрерывным надзором субинспектора. - Правда, строгость, пожалуй, чрезмерная, для молодежи удручающая, но порядок образцовый, идеальный! - заключил с легким вздохом зависти граф Александр Григорьевич и поднялся с кресла. - Mais revenons a nos moutons 1 . Вам и так ведь довольно хлопот с вашей молодежью? Простите, господа, что обеспокоил. Вы, я думаю, тоже утомились? С тою же официальною любезностью он пожал обоим подчиненным руку и проводил совершенно озадаченных до дверей. Перейдя через вестибюль к себе в квартиру и кабинет, Орлай обернулся к последовавшему туда за ним Белоусову с вопросом: - Ну, что вы скажете, Николай Григорьевич? Тот только руками развел. - Что сказать тут? Нет дыма без огня. - Вы полагаете, что с...
3. Скуридин М. С. - Гоголю Н. В., 13 сентября 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: экземпляр брошюры, изданной Герценом. В ней и о вас, мой муж, отче Николае, речь идет. Бредни этого сумасброда не заслуживают вашего внимания, устремленного в горняя; но, полагаю, вам будет любопытно, как этот мерзавец о вас говорит — по той причине, что разглагольствие его до высочайшего сведения дошло. Вот вам выписка всех мест из брошюры, где вы и ваши творения упомянуты. Воспитательница ее императорского высочества, княжны Марии Максимилиановны, Варвара Павловна Барыкова, урожденная Ушакова, старинная приятельница Василия Андреевича, видела его в Баден-Бадене. Он было и совсем собрался в святую Русь и все вещи уже были уложены в сундуки и ящики, как с ним внезапно сделалось сильное воспаление глаз, так что факультет воспретил ему путешествие под опасением потери зрения. Барыкова говорит, что это их, то есть и мужа и жену ужасно расстроило. Все счеты были покончены, равно как и наем квартиры: всё решительно всё упаковано и вдруг судьба поставила точку с запятой. Вас, видно, не дождусь в Питер. Никак вы на том свете сдержите обещание прочесть „Мертвые души“. Хоть бы уж коли самого нельзя сюда заманить, прислали бы прочесть. Я бы, с приложением благодарности, преисправно возвратил. „У нас талантов два-с: умеренность и аккуратность“. Засвидетельствуйте глубочайшее мое почтение высокографской чете, душевно мной любимой и высоко уважаемой. Я пришел с графом проститься и только, по уверению слуг, получасом опоздал. Бог с вами, то есть с вами бог, а потому поручает себя вашим святым молитвам старый греховодник. Extraits d’une brochure de M. Herzen sous le titre de „ Du developpement des idées révolutionnaires en Russie “ par A. Iscander. Paris. Librairie A. Franc. Rue Richelieu, 67. 1851. Page 107. Gogol, l’idole des lecteurs russes, tomba tout-à-coup dans le plus profond mépris pour une brochure servile.... On ne pardonne pas en Russie à un...
4. Виноградов В. В.: Поэтика русской литературы. Избранные труды. Эволюция русского натурализма. Гоголь и Достоевский. Романтический натурализм
Входимость: 1. Размер: 93кб.
Часть текста: Художественная индивидуальность, даже если она умерщвляется абстракцией исторического «эволюционного» схематизма, в большинстве случаев отбрасывает свои тени сразу на десятки литературных дорог, вступает рассеченными членами своими в звенья нескольких литературных цепей. Эти разные лики художественной индивидуации все же скреплены неким субстанциальным единством, исторически понять и объяснить которое — задача историка литературы. Ее решает он, ища в литературно-историческом контексте эпохи обоснования как для многообразия проявлений художественной индивидуальности, так и для сведения всех ее ликов к единству литературной личности . И, конечно, в этом случае историк литературы, прежде чем производить вивисекцию, распределение продуктов индивидуального художества по литературным системам эпохи, должен исторически понять и осмыслить самое художественную индивидуальность во всей конкретной сложности ее эстетического развития как замкнутый мир с сменяющимися и преобразующимися системами художественных форм в их многообразных функциональных объединениях. Тогда ему яснее сделаются связи художника с теми или иными литературными традициями и их характер. И вот бывает так, что в острую пору своих эстетических исканий писатель, как бы экспериментируя, выполняет одновременно противоположные художественные задания. Историко-литературное значение таких опытов, как бы ни мала была их объективно-эстетическая ценность, вне сомнения. В них — исток тех художественных приемов, которые затем, укрепившись в стилистической системе писателя, сочетались с другими устремлениями в причудливую амальгаму и подвергались своеобразным функциональным...
5. Смирнова-Россет А. О.: Воспоминания о H. В. Гоголе
Входимость: 1. Размер: 124кб.
Часть текста: должно показаться странным, потому что встреча с замечательным человеком обыкновенно нам памятна, у меня же память прекрасная. Когда я однажды спросила Гоголя: "Где мы с вами познакомились?" -- он отвечал: "Неужели вы не помните? вот прекрасно! так я же вам не скажу. Это значит, что мы были всегда знакомы". Сколько раз я пробовала выспросить его о нашем знакомстве, он всегда отвечал: "Не скажу, мы всегда были знакомы". В 1837 г. я проводила зиму в Париже, Rue du Mont Blanc, 21, на дворе, т. е. entre cour et jardin {между двором и садом}, но Гоголь называл этот hôtel трущобой. Он приехал с лицейским товарищем Данилевским, был у меня раза три, и я уже обходилась с ним дружески, но как <с> человеком, которого ни в грош не ставят. Опять странность, потому что я читала с восторгом "Вечера на хуторе близ Диканьки". Они так живо переносили меня в нашу великолепную Малороссию. Оставив восьми лет этот чудный край, я с необыкновенным удовольствием прислушивалась ко всему, что его напоминало, а "Вечера на хуторе" так ею и дышат. С ним в это время я обыкновенно заводила разговор о высоком камыше, о бурьяне, белых журавлях с красным носиком, которые при захождении солнца прилетают на знакомые хаты, крытые старновкой, о том, как гонит...