Поиск по творчеству и критике
Cлово "1910"
Входимость: 8. Размер: 132кб.
Входимость: 8. Размер: 75кб.
Входимость: 7. Размер: 103кб.
Входимость: 6. Размер: 93кб.
Входимость: 4. Размер: 57кб.
Входимость: 4. Размер: 53кб.
Входимость: 4. Размер: 61кб.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 136кб.
Входимость: 2. Размер: 53кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 41кб.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Входимость: 2. Размер: 132кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 89кб.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 95кб.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Входимость: 1. Размер: 165кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Входимость: 1. Размер: 105кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Входимость: 1. Размер: 99кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 148кб.
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 8. Размер: 132кб.
Часть текста: Классики и психиатры Глава 3. Толстой и зарождение психотерапии в России Глава 3 Толстой и зарождение психотерапии в России Скорбный лист № 1 [Лев Николаевич]. Сангвинического свойства. Принадлежит к отделению мирных. Больной одержим манией, называемой немецкими психиатрами Weltverbesserungswahn 1 . Пункт помешательства в том, что больной считает возможным изменить жизнь других людей словом. Признаки общие: недовольство всем существующим порядком, осуждение всех, кроме себя, и раздражительная многоречивость без обращения внимания на слушателей. Частые переходы от злости и раздражительности к ненатуральной слезливой чувствительности. Признаки частные: занятия несвойственными и ненужными работами: чищенье и шитье сапог, кошение травы и т. п. Лечение: полное равнодушие всех окружающих к его речам, занятия такого рода, которые бы поглощали силы больного 2 . * * * Крепкое здоровье Льва Николаевича Толстого (1828–1910) упоминалось в мемуарной литературе столь часто, что стало частью его образа. Д. С. Мережковский противопоставил «здоровье» Толстого и «болезненность» Достоевского как два типа таланта и два полюса духовного развития. Слава о несокрушимом здоровье писателя распространилась и за пределы России: Стефан Цвейг отзывался о нем как о воплощении физической и духовной силы. Тем не менее это не защитило Толстого от ярлыка душевного расстройства, который повесили на него критики. Свобода, независимость, неукротимая энергии писателя ...
Входимость: 8. Размер: 75кб.
Часть текста: ЖНПК — Журнал невропатологии и психиатрии им. С. С. Корсакова. Москва, 1901–1992. КА — Клинический архив гениальности и одаренности. Екатеринбург/ Свердловск, 1925–1929. ОП — Обозрение психиатрии, неврологии и экспериментальной психологии. СПб, 1896–1916. Архивные материалы Архив Российской академии наук. Фонд 450 (Акад. Н. К. Кольцов). Архив русской эмиграции при Московском культурном фонде. Дело доктора медицины М. П. Полосина. Музей истории медицины Московской медицинской академии им. И. М. Сеченова. Фонд Архива Психиатрической клиники (ОФ 523/132). Фонд П. Б. Ганнушкина. Общественный музей Преображенской больницы. Фонд 103. Российский государственный архив литературы и искусства (РГАЛИ). Ф. 2299. Н. Е. Осипов. On. 1. Ед. хр. 1. Л. 7 (Осипов Н. Е. Достоевский и психиатры); Ед. хр. 14. Л. 42 (Осипов Н. Е. Толстой и медицина); Ед. хр. 19. Л. 17–26 (Осипов Н. Е. Анализ романа гр. Л. Н. Толстого «Семейное счастье»); Ед. хр. 21....
Входимость: 7. Размер: 103кб.
Часть текста: отметил еще П. А. Плетнев, когда в 1832 г. писал В. А. Жуковскому: „У Гоголя вертится на уме комедия. Не знаю, разродится ли он ею нынешней зимой, но я ожидаю в этом роде от него необыкновенного совершенства. В его сказках меня всегда поражали драматические места “. 1 Действительно, уже в украинских повестях Гоголя сказался гениальный драматург. Напряженным развитием действия, чисто сценическими ситуациями и блестящими диалогами отличается ряд эпических произведений Гоголя. И приспособление их для сцены происходило, поэтому, с минимальной затратой труда авторами инсценировок, а сплошь и рядом даже без всякой специальной литературной обработки гоголевского текста. В Ленинградской театральной библиотеке им. А. В. Луначарского сохранился цензурный экземпляр инсценировки „Майской ночи“, сделанной путем сокращения текста повести непосредственно в ее печатном издании. 2 Анонимный автор инсценировки не удосужился даже выписать диалоги повести. Не менее характерен другой пример. Не один любительский спектакль разыгрывал „Разговор двух дам“, не одно актерское поколение училось мастерству сценического диалога на этих страницах поэмы Гоголя, а между тем, как правило, в этих случаях пользовались непосредственно текстом „Мертвых душ“. Несмотря на это, нашему учету всё же поддается настолько большое количество пьес „по Гоголю“, что на основе их возможно проследить и самые принципы сюжетного отбора произведений Гоголя для театра на различных этапах его развития и те проблемы художественного стиля, которые попутно разрешались театром в каждый данный период. Но не только для истории театра существенно изучение инсценировок Гоголя. Инсценировка эпического произведения — факт столь же значительный в области театра, как и в области литературы. И литературное изучение гоголевского наследства также может почерпнуть здесь новый материал для исследовательских наблюдений, хотя бы уже по одному тому, что...
Входимость: 6. Размер: 93кб.
Часть текста: революционеры и душевное здоровье нации Глава 4 Декаденты, революционеры и душевное здоровье нации Нельзя, конечно, обвинять ни Пушкина, ни Достоевского за то, что сейчас происходит в русской литературе и русской действительности. Но должна же существовать какая-нибудь связь между последним полувеком нашей литературы и нашей действительности, между величием нашего созерцания и ничтожеством нашего действия. Кажется иногда, что русская литература истощила до конца русскую действительность: как исполинский единственный цветок Victoria Regia, русская действительность дала русскую литературу и ничего уже большего дать не может. Во сне мы были боги, а наяву людьми еще не стали. Д. С. Мережковский 1 Был ли в России декаданс? «Хотя в эпохи упадка вырождающихся становится больше, но благодаря именно им создаются государства», — писал Эмиль Дюркгейм в своем знаменитом исследовании «Самоубийство» (1897). Этот вывод он иллюстрировал, сравнивая современную ему французскую литературу ...
Входимость: 4. Размер: 57кб.
Часть текста: этой прибавки и впоследствии отбросил ее, говоря, что ее поляки выдумали. Отец Гоголя, Василий Афанасьевич, умер, когда сыну было 15 лет; но полагают, что сценическая деятельность отца, который был человек веселого характера и замечательный рассказчик, не осталась без влияния на вкусы будущего писателя, у которого рано проявилась склонность к театру. Жизнь в деревне до школы и после, в каникулы, шла в полнейшей обстановке малорусского быта, панского и крестьянского. В этих впечатлениях был корень позднейших малорусских повестей Гоголя, его исторических и этнографических интересов; впоследствии, из Петербурга, Гоголь постоянно обращался к матери, когда ему требовались новые бытовые подробности для его малороссийских повестей. Влиянию матери приписывают задатки религиозности, впоследствии овладевшей всем существом Гоголя, а также и недостатки воспитания: мать окружала его настоящим обожанием, и это могло быть одним из источников его самомнения, которое, с другой стороны, рано порождалось инстинктивным сознанием таившейся в нем гениальной силы. Десяти лет Гоголя отвезли в Полтаву для приготовления в Гимназию, к одному из тамошних учителей; затем он поступил в гимназию высших наук в Нежине (с мая 1821 г. по июнь 1828 г.), где был сначала своекоштным, потом пансионером гимназии. Гоголь не был прилежным учеником, но обладал прекрасной памятью, в несколько дней подготовлялся к экзаменам и переходил из класса в класс; он был очень слаб в языках и делал успехи только в рисовании и русской словесности. В плохом обучении была, по-видимому, виновата и сама...
Входимость: 4. Размер: 53кб.
Часть текста: на его мiросозерцанiе и писательскую деятельность. Психологическiя особенности малорусской народности нашли въ немъ, хотя и писавшемъ свои произведенiя на литературномъ великорусскомъ (онъ же для того времени и общерусскiй) языке, свое яркое выраженiе особенно въ раннiй перiодъ его деятельности; оне отразились на содержанiи его раннихъ произведенiй перваго перiода и на своеобразномъ художественномъ стиле его речи, преимущественно того же перiода2). Время сложенiя мiросозерцанiя и писательской физiономiи Г. падаетъ на знаменательную эпоху возрожденiя малорусской литературы и народности (время вскоре после И. П. Котляревскаго); обстановка, созданная этимъ возрожденiемъ, оказала влiянiе и довольно сильное также на Г., какъ въ раннихъ его произведенiяхъ, такъ и позднее въ отдельныхъ взглядахъ въ зреломъ возрасте3). Воспитанiе Г. совершается на юге Россiи подъ перекрестнымъ влiянiемъ домашней обстановки и малорусской среды, съ одной стороны, и общерусской литературы въ ея отраженiи въ глухой, далекой отъ центровъ провинцiи — съ другой. Возрождающаяся малорусская литература несетъ на себе ясно выраженный интересъ къ народности, культивируетъ живой народный языкъ, бережливо, любовно и въ то же время энергично изучаетъ, вводитъ въ литературный оборотъ народный бытъ, народно-поэтическую старину въ виде преданiй, песенъ, думъ, описанiй народныхъ обрядовъ и т. д. 4). Во второмъ и третьемъ десятилетiи XIX века эта литература (еще не отделяя себя сознательно, еще менее тенденцiозно, отъ общерусской) образуетъ местные центры, где достигаетъ особаго оживленiя; однимъ изъ нихъ былъ Дм. Прок. Трощинскiй, бывшiй министръ юстицiи, типичный малороссъ по воззренiямъ, въ с. Кибинцахъ; здесь сосредоточена была большая библiотека, вмещавшая въ себе почти все, печатавшееся въ XVIII в. и нач. XIX-го по-русски и малорусски5); въ этомъ кружке действовалъ В. А. Г. -Яновскiй, отецъ писателя, самъ писатель въ области...
Входимость: 4. Размер: 61кб.
Часть текста: правду, как бы горька и неприятна она ни была. Гоголь остался и для последующих поколений великим писателем-реалистом, обличителем и разоблачителем современной ему крепостнической действительности. Созданные им образы благодаря своей жизненной правдивости и силе социальной обобщенности и типичности сохранили свое значение вплоть до нашего времени. Глубина и широта изображения характеров и типов, сложившихся в эксплуататорском обществе, сделали возможным и применение их к проявлениям других исторических и социальных укладов. Такие образы Гоголя, как Хлестаков, городничий, Чичиков, Ноздрев, Плюшкин, Собакевич, Держиморда и многие другие, давно уже стали нарицательным обозначением самых отвратительных сторон собственнического эксплуататорского общества – его лицемерия, лживости, хамства, чудовищного эгоизма, стяжательства и угнетения простого трудящегося человека. Гоголь вместе с Белинским, раскрывшим объективно-критическое содержание и значение гоголевского творчества, оказал большое воздействие на революционных...
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Часть текста: и мировой культуры. Поэтому так плодотворно было значение его для всей последующей литературы: Тургенев, Островский, Гончаров, Салтыков-Щедрин, Чернышевский, Глеб Успенский, Некрасов, Короленко и многие другие писатели шли по путям, проложенным Гоголем, создавая великую русскую литературу, проникнутую передовыми свободолюбивыми идеями и ненавистью к угнетению и эксплуатации человека. Именно за это беспощадное разоблачение действительности так высока ценили Гоголя революционные демократы — Белинский, Добролюбов, Чернышевский, видевшие в нем писателя, произнесшего суровый приговор крепостнической действительности. Отмечая в творчестве Гоголя «народность» и «совершенную истину жизни», Белинский писал, что «причина всех этих качеств заключается в одном источнике: Гоголь — поэт, поэт жизни действительной» (II, 213). Чернышевский в «Очерках гоголевского периода» видел основную заслугу Гоголя в том, что он «первый дал русской литературе решительное стремление к содержанию, и притом стремление в столь плодотворном направлении, как критическое» (III, 19). Своим великим вкладом в дело развития критического реализма русской...
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Часть текста: Гоголь поехал к родным в Васильевку, где пробыл всю весну и лето. Только первые три–четыре дня он чувствовал себя хорошо; потом начались сильные жары, Гоголь заболел желудком, боялся холеры; от «адской духоты» нервы его расстроились, занимался он с трудом; его грызла тоска. По свидетельству Кулиша, "в последнее пребывание Гоголя дома веселость уже оставила его. Он впадал в очевидное уныние и выражал свои мысли только коротким восклицанием: «И все вздор, и все пустяки». А вот несколько отрывков из дневника сестры Гоголя Елизаветы Васильевны: «1848 г. 9 мая, именины брата. Как он переменился! Такой серьезный сделался; ничто, кажется, его не веселит, и такой холодный и равнодушный к нам! Как мне это было больно! 22 августа. Сегодня брат хотел уехать, но, слава Богу, отсрочил еще до понедельника. Вчера мы все плакали. Тоска ужасная. Как я его сильно люблю, хотя часто и неприятности делает…» В сентябре Гоголь приезжает в Москву. Он напуган политическими событиями (революционные брожения в Европе) и переносит свое личное уныние на все человечество. Кажется ему, что весь мир охвачен безумием, что все гибнет и ...
Входимость: 2. Размер: 136кб.
Часть текста: 40—50-х гг. XIX в. (Белинский, Чернышевский). Это невыгодно отразилось на исследовании гоголевской поэтики: неопределенные терминологические клейма облепили гоголевский стиль и заслоняли мозаическую сложность его структуры. Лишь робко, как второстепенная линия подхода к художеству Гоголя, с начала текущего века намечается путь непосредственного изучения гоголевской поэтики и стилистики. От книги проф. Мандельштама о характере гоголевского стиля легко окинуть беглым взором расчищенные этапы этого пути по трем направлениям: стиля, композиции и сюжетологии. Труд проф. Мандельштама ценен выборкой материала и освещением отдельных вопросов (о роли иностранных речений в стиле Гоголя, о тенденциях языковых переработок, о повторяющихся стилистических формулах и т. п.). Вместе с тем он помогает осознать некоторое стилистическое ядро, которое неизменно присутствует у Гоголя в стилевых построениях как речей персонажей его произведений, так и «сказов» подставных повествователей. Это своеобразный конгломерат стилистических тенденций, по которому узнаются выборки из сочинений Гоголя, чью бы речь они ни воспроизводили — рассказчика или его героев. В исследовании форм гоголевского творчества вопрос об этой субстанциональной общности повествовательного и разговорно-речевых стилей имеет исключительное значение. В его решении открываются те стилистические эффекты, которые создаются непрестанным «скольжением» сказа от имитации речи «автора», постороннего наблюдателя, к слиянию его с речами комических персонажей повествования. Рассказчик, подставное лицо (medium), которое плетет словесный узор, в произведениях Гоголя как бы движется зигзагами по линии от автора к героям. Вследствие этого, в сущности, было бы целесообразнее характеризовать повествовательный стиль гоголевских новелл не как сказ, а как оркестр голосов,...