308. К. С. АКСАКОВУ.
<Около 20 ноября н. ст. 1845. Рим.>
Пишу к вам и с тем вместе посылаю мою убедительнейшую просьбу, мой добрый и мною любимый искренно Конст<антин> Сергеевич! Ко мне дошли слухи, что вы слишком привязались к некоторым внешностям,1 как-то: носите бороду, русский кафтан и проч. Это, как водится, истолковывают в неблагонамеренном духе и в виде самом неблагоприятном для вас. Я слишком понимаю, в каком значении вы носите это, и дай бог побольше государю таких истинно русских душ и таких верных подданных,2 каковы вы. Я сам питаю отвращение к нашему обезьянскому европейскому наряду и глупому фраку и чувствую, что скоро мы все начнем носить наш наряд; но знаю, что до времени от многого следует воздержаться и наложить на себя самого запрет. У нас, в русском царстве, или, лучше, в сердце тех людей, которые составляют истинно-русское царство, водится так, что царь — глава, и3 только то, что передастся4 через него и из его уст, то облекается в законность. Он первый подает знак5 — и всё вмиг облечется и во внешнюю Русь, не только во внутреннюю. А что он медлит, на то он имеет законные причины, и мы должны терпеливо дожидаться. А потому я вас прошу убедительно и сильно, как только может просить вас больной человек, у которого уже немного сил, исполнить мою просьбу: не быть отличну от других своим нарядом и не отделять себя6 от общества, с которым вы должны быть еще связаны, и подумать слишком о той добродетели, которой у всех нас слишком мало; добродетель эта называется смирение.
Искренно и много вас любящий
Н. Гог<оль>.
Еще вас прошу об одном: вы слишком увлекаетесь красотой тех мыслей, которые к вам приходят,7 судью, который бы крестил и марал у вас безжалостно целые страницы. Это жестоко, но спасительно; я говорю вам по опыту. Я бы много теперь дал за то, чтобы найти такого смелого и отважного человека. Многих бы глупостей я не сделал. Изберите Шевырева; он более всех вам будет полезен. Затем бог вас да благословит! Послушайтесь хотя один раз моего совета. Иначе грех вам будет, и всю жизнь8 будете раскаиваться.
На обороте: Константину Сергеевичу Аксакову.
1
2 В подлиннике: потданных
3 и что
4 перейдет
5
6 не отделять себя до времени
7[Это видно] Говорю о ваши<х>
8 всю жизнь потом
Примечания
ЛБ).
Впервые опубликовано: с пропусками, с ошибочной датировкой 1848 годом и без обозначения адресата — в «Библиографических Записках» 1859, стр. 104—105; с теми же пропусками и с приурочением к 1845—1847 гг. — в «Письмах», IV, стр. 147—149; полностью печатается в настоящем издании.
Датируется по связи с письмом № 307, к которому было приложено.
... я вас прошу... не быть отличну от других своим нарядом... В письме от 21 февраля 1846 г. А. О. Смирнова сообщала Гоголю, что К. С. Аксаков исполнил его просьбу — «снял всё, что не надобно, надел всё, что надобно» («Русская Старина» 1890, № 7, стр. 205).
Написано на основании отзыва Шевырева о К. С. Аксакове в письме от 4 октября 1845 г.: «Фантазия преобладает в нем иногда и увлекает его туда, куда не следует. Тем он вредит и прекрасным своим мыслям...» («Отчет ПБЛ» за 1893 г., Прилож., стр. 23).