Виноградов В. В.: О языке ранней прозы Гоголя.
Примечания

Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Примечания

Примечания 

Впервые — Материалы и исследования по истории русского литературного языка. М.; Л., 1951. Т. 2. С. 94—138.

Название статьи Виноградова не вполне сответствует ее содержанию; по сути статья посвящена сравнению редакций “Вечера накануне Ивана Купала”. В то же время заголовок носит принципиальный характер. Признавая несомненный факт наличия двух стилистических тенденций в раннем творчестве Гоголя (“народно-бытовой” и “книжно-романтической”), Виноградов последовательно сосредоточивает внимание только на первой: «<...> Заранее очевидно, что удельный вес тех двух разновидностей стиля Гоголя, которые нашли выражение в “Вечере накануне Ивана Купала” и в “Майской ночи” (и “Сорочинской ярмарке”. — Ред.), неодинаков». С этим связано и последовательное отождествление стилистических позиций Фомы Григорьевича и Рудого Панька (собирателя чужих историй, включившего в свою книгу рассказы не только дьячка, но и “горохового панича”), и отказ от дифференцированного подхода к оценкам “Вечеров...” Н. А. Полевым и А. Я. Стороженко, и значимое отсутствие обсуждения стилей “Страшной мести” или “Ивана Федоровича Шпоньки и его тетушки”, отнюдь не тождественных сказовой манере Фомы Григорьевича, и игнорирование того факта, что “доля” Фомы Григорьевича во второй части “Вечеров...” по сравнению с первой сокращается. Стиль Фомы Григорьевича изначально признается магистральным направлением будущего творчества Гоголя, а в перспективе — и всей русской реалистической прозы (ср. статью “Язык Гоголя и его значение в истории русского языка” в наст. изд.). Подобная тенденция была обусловлена как изначальным преимущественным вниманием Виноградова к слогу “диканькских златоустов”, сказавшемся уже в “Этюдах о стиле Гоголя”, так и общелитературоведческой ситуацией начала 1950-х годов, не располагавшей к объективному анализу романтических тенденций в творчестве Гоголя.

Виноградов сознательно не говорит о стилистическом конфликте внутри “Вечеров...”, объявляя стиль “горохового панича” (т. е. “Майской ночи” и “Сорочинской ярмарки”), по сути дела, творческой неудачей. В этом плане его решение сопоставимо с последовательно “карнавальным” прочтением “Вечеров...” в статье М. М. Бахтина “Искусство слова и народная смеховая культура (Рабле и Гоголь)” (Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 485—486). По-разному интерпретируя народные основы поэтики Гоголя, оба исследователя отодвигали в сторону вопрос о весьма значимом для художественного мира “Вечеров...” личностно-романтическом начале. См. в этой связи: Манн Ю. В. Поэтика Гоголя. М., 1978. С. 15—16.

Жесткость виноградовской концепции сказывается и в его полемике с предшественниками. Работа Виноградова базируется на текстологических решениях I тома Полного собрания сочинений Гоголя, комментаторы которого вовсе не акцентировали вопроса об искажении “первоначального” текста “Вечера накануне Ивана Купала” (“Бисаврюка”) П. П. Свиньиным. Даже по цитатам, приводимым Виноградовым, видна их осторожность в этом вопросе. В частности, в комментариях говорится: “Еще важнее стилистическая переработка всего текста повести, которую произвел Гоголь, в сущности создав совершенно новое произведение” (Гоголь. Т. I. С. 523). В сущности речь идет о том же, что позже утверждал Виноградов — о стремительной эволюции стиля Гоголя.

Проблематичным представляется и тезис о влиянии пушкинской народной “эстетики слова” на переработку повести. Первая книжка “Вечеров...” находилась в наборе к моменту установления контактов между Пушкиным и Гоголем и предположительного знакомства Гоголя с “Повестями Белкина”. Если в “Языке Гоголя” (см. Виноградов VI) Виноградов был склонен противопоставлять Гоголя Пушкину, то в комментируемой работе, равно как и в статье “Язык Гоголя и его значение в истории русского языка”, он пытается наметить линию преемственности в духе общелитературоведческих установок эпохи, акцентирующих момент единства демократической культурной традиции. Однако, формально оставаясь в рамках советской риторики, Виноградов не настаивает на тождественности пушкинского и гоголевского стилей, подчеркивая, что влияние на творчество Гоголя оказало именно пушкинское понимание народности и реалистического стиля; речь идет не столько о непосредственном влиянии, сколько о заданном направлении творческих исканий.

“Вечера накануне Ивана Купала”, наглядной демонстрации движения гоголевского стиля. Приемы анализа здесь смыкаются с теми, что применялись исследователем в его работах по атрибуции текстов.

Идеи, высказанные в данной статье: о роли Свиньина в творческой истории “Вечера накануне Ивана Купала”, о развитии гоголевского стиля — нашли свое отражение в комментариях к “Вечерам на хуторе близ Диканьки” (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. и писем. М., 2001. Т. 1. С. 711—712).

1* См.: <Кулиш П. А.>. Несколько черт для биографии Н. В. Гоголя // Отечественные записки. 1852. № 4. Отд. VIII. С. 200—201. Свидетельство Кулиша цитируется в комментарии к “Вечерам...”. (I, 513).

2* О датировке пушкинского предисловия “От издателя” (и — соответственно — формирования образа И. П. Белкина) см. сводку данных в примеч.: Вацуро В. Э. Пушкин А. С. Повести Белкина. М., 1981. С. 337—339, — заканчивающуюся выводом: “данные рукописей показывают, что работа над предисловием шла одновременно или даже несколько ранее работы над повестями”.

3* Неточная цитата из комментария к “Майской ночи”: «Работа над “Майской ночью” (черновая редакция) была, по-видимому, закончена уже к июлю 1829 г., так как Гоголь, не дождавшись присланных ему матерью материалов, воспользовался имевшимся у него и записанным в книге “Всякой всячины” описанием игры в “ворона”» (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. (М.), 1940. Т. 1. С. 502). В. В. Виноградов основывается на текстологических изысканиях и выводах Г. С. Виноградова. Другой точки зрения придерживается Е. Е. Дмитриева на том основании, что «характер чернового автографа “Майской ночи” <...> дает возможность предположительно датировать рукопись временем не ранее 1830 г.» (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. и писем. М., 2001. Т. 1. С. 733, 605—606).

4* И. Н. Полевой и А. Царынный (Стороженко А. Я.) упрекали гоголевского рассказчика в неестественности: “Пишите, сколько вам угодно, да пишите свое, не перенимайте чужих ухваток, которые, право, не к лицу вам” (Полевой Н. Рец. на кн.: Вечера на хуторе близ Диканьки. Повести, изд. пасичником Рудым Паньком. Кн. 1. СПб., 1831 // Московский телеграф. 1831. Ч. 41. № 17. С. 93—94); “холодные объятия, ледяные поцелуи <...> — мудрено, витиевато! Это ли язык простенькой поселяночки Гали?” (Царынный А. Мысли малороссиянина по прочтении повестей пасичника Рудого Панька, изданных им в книжке под заглавием: Вечера на хуторе близ Диканьки, и рецензия на оные // Сын отечества. 1832. Т. 25. № 4. С. 232). О “Майской ночи” см. также Рец. на кн.: Вечера на хуторе близ Диканьки. Повести, изд. пасичником Рудым Паньком. Кн. 1. СПб., 1831 // Телескоп. 1831. № 20. С. 558—563. Подробнее о критических откликах на “Майскую ночь” см.: Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. и писем. М., 2001. Т. 1. С. 635—639.

“Басаврюк, или Вечер накануне Ивана Купала” была переделана без ведома автора редактором журнала Свиньиным и напечатана потом в прежнем виде в “Вечерах” (Кулиш П. А. Записки о жизни Н. В. Гоголя. СПб., 1856. Т. 1. С. 86).

6* Письма Н. В. Гоголя под ред. В. И. Шенрока. СПб., 1901. Т. 1. С. 152.

7* Письмо Н. В. Гоголя М. И. Гоголь от 10 окт. 1830 г. // Письма Н. В. Гоголя под ред. В. И. Шенрока. Т. 1. С. 164.

“Отечественных записок” [Свиньин П.] Полтава // Отечественные записки. 1830. № 120. С. 12.

9* Свиньин П. Указ, соч. С. 11. С. 18.

10*Там же. С. 2—3, 18.

11* Виноградов ссылается на статью С. Пономарева “Нежинский журнал Н. В. Гоголя (Киевская старина. 1884. № 5. С. 143—146).

“Вечер на Кавказских водах”; о “вечерах” как принципе, служащем организации цикла, см.: Янушкевич А. С. Особенности прозаического цикла 1830-х годов и “Вечера на хуторе близ Диканьки”. Автореф. дис. канд. фил. наук. Томск, 1971), так и в отдельных произведениях и эпизодах (в “Вечере накануне Ивана Купала” и “Страшной мести”); подробнее см. Вайскопф М. Сюжет Гоголя. Морфология. Идеология. Контекст. М., 1993. С. 44—46, 49—50; Полн. собр. соч. и писем. С. 825—826). С другой стороны, существует традиция противопоставления Марлинского и Гоголя как представителей различных стилистических систем (подробнее см.: Белинский В. Г. Русская литература в 1843 году // Белинский В. Г. Полн. собр. соч. М., 1955. Т. 8. С. 80; Кирилюк З. В. Фольклор в творчестве Ореста Сомова // Филологические науки. 1965. № 4. С. 42—49.

1 Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. М., Изд-во АН СССР, 1940. Т. I. С. 500. Далее сылки на это издание приводятся в тексте с указанием в скобках тома и страницы.

2 “Повестей Белкина” образ Белкина сложился тогда, когда большая часть повестей была готова2*.

3 См.: «Предисловие к части второй “Вечеров на хуторе близ Диканьки”»: “Фомы Григорьевича я не считаю: то уже свой человек. Разговорились все (опять нужно вам заметить, что у нас никогда о пустяках не бывает разговора. Я всегда люблю приличные разговоры; чтобы, как говорят, вместе и услаждение и назидательность была...” (I, 196).

4 Известно, что “Вечер накануне Ивана Купала” появился в свет раньше всех других повестей Гоголя из цикла “Вечеров на хуторе близ Диканьки”. “Бисаврюк, или вечер накануне Ивана Купала. Малороссийская повесть (из народного предания), рассказанная дьячком Покровской церкви” — так называлась эта повесть в “Отечественных записках” (1830, февраль—март), где текст ее был напечатан впервые.

5 Сочинения Н. В. Гоголя под редакцией и с примечаниями акад. Н. С. Тихонравова. Изд. 10-е. Т. 1. М., 1889. С. 516.

6 См. Николай М. (Кулиш П. А.5*.

7 Литературные прибавления к “Русскому инвалиду”. 1831. № 94. С. 738.

8 Ср. в письме Гоголя к матери от 2 февраля, 1830 г. просьбу прислать древние монеты и редкости, стародавние, старопечатные книги и пр. “Я хочу прислужиться этим одному вельможе, страстному любителю отечественных древностей” // Письма Н. В. Гоголя / ред. В. И. Шенрока. СПб., 1901. Т. I. С. 146. Ф. А. Витберг высказал догадку, что под “вельможей” здесь Гоголь разумеет П. П. Свиньина (Исторический вестник. 1892. Август. С. 395). Ср. Вересаев В. В. Гоголь в жизни. Л.: “Academia”, 1933. С. 90—91.

9 Влияние бытовой и литературной среды на “Вечера на хуторе близ Диканьки” Н. В. Гоголя // Сборник Новороссийского университета по случаю столетия со дня рождения Н. В. Гоголя. Одесса, 1908. С. 108—110. Ср.: Н. В. Гоголь и П. П. Свиньин // Русск. филолог. вестник. 1915. № 1; Данилов В. В. “Полтава” // Сборник статей к сорокалетию ученой деятельности академика А. С. Орлова. Л.: Изд-во АН СССР, 1934.

10 Мысль о том, что “историческая запорожская песня” (“Запорожци небожата, пшеныця не жата”) сообщена редактору “Отечественных записок” П. П. Свиньину Н. В. Гоголем, была высказана В. В. Даниловым еще в статье “Н. В. Гоголь и П. П. Свиньин” (Русск. филолог. вестник. 1915. № 1. С. 36—37).

11 Письма Н. В. Гоголя. Т. I. С. 160.

12 См. Гимназия высших наук и Лицей князя Безбородко. СПб., 1881. Отдел второй. С. XXXVI.

13 Критику такого недоверчивого отношения к раннему увлечению Гоголя родной украинской “народностью”, фольклором и стариной см. в статье: “Вечера на хуторе близ Диканьки” Гоголя // Труды отдела новой русской литературы Института литературы АН СССР (Пушкинского Дома). М.; Л., 1948. Т. 1. С. 21—23.

14 Данилов В. В. Следы творчества Н. В. Гоголя в очерке П. П. Свиньина “Полтава” // Сборник статей к сорокалетию ученой деятельности акад. А. С. Орлова. С. 41—44.

15 Отечественные записки. 1830. № 120. С. 31—32.

16  511*. Ср. Кулиш П. Записки о жизни Гоголя. Т. I. С. 24—28; Гиппиус В. В. —22.

17 Пушкин А. С. Полн. собр. соч. М.: Изд-во АН СССР, 1949. Т. XI. С. 216.

18 Письма Н. В. Гоголя. Т. I. С. 185.

19 Ср. также в письме А. С. Пушкина к Н. В. Гоголю от 25 августа 1831 г.: “Поздравляю вас с первым вашим торжеством, с фырканьем наборщиков и изъяснениями фактора” // Переписка А. С. Пушкина / Под ред. В. И. Саитова. СПб., 1908. Т. II. С. 312.

20 “Вечера на хуторе близ Диканьки” Гоголя // Труды Отдела новой русской литературы (Труды Института литературы АН СССР). 1948. Т. 1. С. 15, 16—17.

Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Примечания

Раздел сайта: